Прошу прощения за ошибку в переводе 3 главы. При первой встрече Сефирота с Клаудом речь идет не о работе под прикрытием, а о последствиях неудачного эксперимента, скрытого компанией. Ошибка исправлена.
Кинематика:
Красивый слог, точное попадание в описываемое время и такой ажурный, аккуратный, интересно-таниственный детектив!
Я считаю, что получилось на 100% попасть в канон, поймать дух эпохи и заинтриговать читателя!
Однозначно стоит прочтения!