Edvinавтор
16 января 2017 к фанфику Защита Шестого. Из дневника Рона Уизли
|
|
Цитата сообщения ЭтотНикУжеЗанят от 16.01.2017 в 13:19 Шах, падишах и султан одним словом? Хммм. У них и Николай Второй - король. А представляете на Вашем месте английского читателя? Турецкий король - шах? Хммм... Советская школа перевода была лучшей в мире, в т.ч. потому что сохраняла национальный колорит оригиналов, не боясь вводить в перевод иностранные слова. Кстати, великолепный стилист Набоков на этом фоне просто обделался, подойдя к переводу на русский с английскими мерками. Аня в царстве дива - Алиса в стране чудес :) Добавлено 16.01.2017 - 15:35: ae_der, а знаете, в судьбе Гермионы есть некая жизненная правда. Вспоминаю Лучшую Девушку на курсе времен своей юности. Нормальным ребятам казалась недосягаемой и в итоге выскочила за козла, который просто не понимал, какое она сокровище. |