28 августа 2017 к фанфику Школьный демон. Четвертый курс
|
|
Цитата сообщения Серый Кот от 28.08.2017 в 09:54 Ро это тихонечко замазала, а Спивак решила сохранить детский стиль. Спорно, но объяснимо. Перевести тыквенное печенье как тыквеченьки как бы не сильно вяжется с детским стилем. Тут нужен отдельный переводчик с языка Спивак на русский чтобы понять о чем речь. Когда я впервый раз читал книжку (в инете) мне попалась именно Спивак и я немного прифигел от того что, что маги, оказывается, едят мелкие тыквы (а как это еще перевести?) и считают это вкусным. Все подобные перлы я уже не помню, это наиболее яркая частность. |