Diart
26 сентября 2019 к ориджиналу Отражение
|
|
От работы, в целом, остались хорошие впечатления - здесь законченная история со своей особой моралью, интересными и погружающими в себя персонажами.
Тем не менее либо сам язык повествования мне показался сыроватым, либо я чего-то не поняла... Но у меня текст, особенно вначале, читался тяжело и с перерывами на ненужные размышления. Вот, например: "Он буквально встряхнул головой" - и я задумалась: а можно ли встряхнуть головой не буквально? К чему вообще было здесь это слово: "буквально"? Или вот: "Погрузив пальцы в глину, он представил, что вонзил их печень врага". Предложение должно было вызвать страх, а вызвало удивление: пацан же юн, едва ли у него есть враги, так откуда у него такие ассоциации? Хотя с последним предложением пояснения подобным ассоциациям пришло позже: учитывая размышления Аластора, Сальвадор был психопатом, не? Но и в конце, в плане языка повествования всё оказалось не так гладко: повествование стало очень гармоничным и с той же гармоничностью подходило к своему завершению... пока не оборвалось на ключе. Вот пару лишних предложений, подводящих к ключу - и концовка была бы идеальной. 1 |