↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи


Претензий к переводчикам и бетам у меня нет. Вы молодцы, читается легко, понятно и доступно. Но вот к автору… Как-нибудь соберусь и напишу, что именно мне не понравилось в задумке автора. С самого начала всё мне это показалось таким знакомым. Те же герои, тот же сюжет. Разве только что подвергшийся небольшим изменениям. Ах, да… совсем другая Петунья Дурсль… Хагрида заменила профессор МакГонагалл… И совсем другой Гарри Поттер… видимо такой каким его хотел(а) видеть сам автор. Не скажу, что я ярый поклонник Джоан Роулинг, да и на знание канона я не претендую, но так изменить главного героя… Нет этого я не понимаю. Ведь весь основной интерес (для меня, как читателя) в книгах о Гарри Поттере заключался исключительно в приключениях этих трёх героев. Те, какими их создала Роулинг. Эмоциональные, отважные, борющиеся за свои идеалы, мысли, чувства… Одним словом – живые! Подчас они даже не задумываются о своих шагах, идут наперекор всем, даже судьбе и обстоятельствам! А тут так всё рационально… вначале он мне вообще показался «эмоциональным разложенцем»… ох…да… пойду, дочитаю до конца, все оставшиеся главы… может, изменю совё мнение, а может, и нет… Переводчикам ещё раз отдельная благодарность, почему-то мне кажется, что благодаря именно вашим усилиям текст ещё можно читать…


ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть