↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи


Nym
Вкусовщина, она же стилистика:

Вслед за драконами на мир наползала тьма, заволокла небо и скрыла солнце.

Здесь в ряду однородных сказуемых лучше соблюдать совершенный или несовершенный вид глаголов - наползла тьма, заволокла и скрыла или наползала тьма, заволакивала и скрывала.

По сути, эти три глагола описывают один процесс, неверно ставить их в разный вид. Либо тьма уже на всё наползла, всё заволокла и всё скрыла, либо она в процессе - наползала, заволакивала и скрывала.

Брызги её магии были видны за многие мили, среди сотен других заклинаний. Она сияла чисто и ярко, словно утренняя звезда. Лишь немногие смогли бы увидеть едва заметную червоточину, поселившуюся где-то в районе её пупка.

Брызги и пупок как-то выбиваются из высокого слога с чашами весов битвы, ведающим разумом и заволакивающей небо тьмой. В контексте высокой, книжной лексики они смотрятся просто неуместно, и в данном случае это не художественный приём.

Пока они двигались по лесу, Эллина несколько раз начинала разговор о том, что как было бы хорошо поселиться где-нибудь в глуши, оставив позади ужасы войны. Она рассказывала, что целительница, что уже не в состоянии видеть смерть и ощущать разлитую по всему полю боя боль.

- “что целительница”, как мне кажется, несколько неудачная конструкция.

Я бы переставила местоимение:
Эллина несколько раз начинала разговор о том, что как было бы хорошо поселиться где-нибудь в глуши, оставив позади ужасы войны. Рассказывала, что она целительница…

Из контекста ясно, что говорит Эллина, поэтому, к примеру, опустить “она” перед “рассказывала” - можно. Будет вполне естественным продолжением к “начинала говорить”. А так у вас на два придаточных ни одного подлежащего. Допустимо, но мне немного режет глаз.

После разгрома ставки Белой Королевы армия западного соседа отступала, и в конце был подписан мирный договор, который лишил Белое королевство изрядной доли территорий, позволив Чёрному получить доступ к торговым путям, связывающий все три королевства с Империей Алданаи.

“Западный сосед” не лучший вариант замены. Опять же из контекста не ясно, чей сосед и почему вообще сосед.

---в конце был подписан мирный договор
В конце чего? Тоже не особо удачный оборот.


ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть