↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи


Nym
О так называемых заместительных синонимах. Вообще-то - контекстуальных.
Контекстуальные синонимы - это слова, которые сближаются по значению только в конкретном случае, а в целом же синонимами могут не являться. Например, в вашем тексте дракон и Альт - это контекстуальные синонимы.

При этом контекстуальные синонимы хороши, когда они передают оценку, эмоциональную окраску, акцент, новую информацию или другие, важные для текста значения. И плохи, когда они просто прикрывают от лексического повтора и делают из названного по имени героя мужчину, женщину или другого стилистического уродца.

Огонь драконов, выжигая всё на своём пути, выжег и тех, кто сплотился вокруг Белой Королевы, и сама светлая эльфийка скрылась в пламени, изрыгаемом глотками драконов.


Здесь “светлая эльфийка” пример неудачного контекстуального синонима.
Ничего в тексте выше не указывает, что Белая Королева - эльфийка. Допустим, на светлую намекает звание Белая. С натяжкой можно подумать, что отдельно от Белой Королевы есть ещё и светлая эльфийка.
Здесь вполне допустимо, к примеру, использовать повтор или местоимение:

“Огонь драконов, выжигая всё на своём пути, выжег и тех, кто сплотился вокруг Белой Королевы. Сама же Королева скрылась в пламени, изрыгаемом глотками драконов”.

“Огонь драконов, выжигая всё на своём пути, выжег и тех, кто сплотился вокруг Белой Королевы, и сама она скрылась в пламени, изрыгаемом глотками драконов”.

Отдельно я бы рекомендовала поменять конструкцию, потому что сейчас сочетание “и всех… и сама” создаёт ложное ощущение двойного союза и. В общем-то, контекст выправляет это, можно угадать, что первое “и” относится к сочетанию “выжигая-выжег”, но шероховатость остаётся.


ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть