8 июля 2020 к фанфику Синдром дефицита времени
|
|
Цитата сообщения Justice Rainger от 08.07.2020 в 18:48 Если вы читали ее перевод уже изданным - я вас понимаю. Дело в том, что там поработал очень "рукастый" редактор, которому те руки бы оторвать и в другое место вставить. У меня есть ее оригинальные переводы 1-5 книг, еще до издания - так я вам скажу, они реально крутые (если не учитывать имена, но то такое, вкусовщина, если кому не нра, 5 минут работы в ворде автозаменой - и порядок). Росмэн там и рядом не валялся ни по точности перевода, ни по стилю. «Росмэн» таки перевод для детей, там многое выброшено или просто упрощено. Есть alt-перевод, на флибусте лежит, делал любитель, но талантливый. Можно его почитать - чисто для разнообразия. И Спивак первые переводы там тоже есть. |