14 февраля 2023 к фанфику Middle
|
|
Блошки.
Глава 245. "— Зато с тех пор вы меценатство Фробишеров стало куда более значительным, — заметила Джонс." - лишнее "вы". Глава 246. "Сцена с надеванием кольца на палец Тики Гарри по-настоящему тронула: когда кольцо оказалось наконец на основании большого пальца правой руке, оно ослепительно-ярко вспыхнуло " - руки. Глава 247. "К половине девятого кабинет заполнился, но Робардса всё не было, и собравшиеся" - а не десятого? Далее в 9.45 Гавейн и пришел. Глава 251. "— Будет забавно, если мы с вами сейчас раскроем какое-нибудь другое дело, — улыбнулся Лестрейндж и аппарировал, прихватив с собой сову, а Гарри отправился назад, обдумывая, где ему лучше устроиться в засаде." - вот тут, похоже, лишние абзацы в конце главы. Глава 252. "Ждать Гарри пришлось долго, и первым он дождался Лестрейнджа, а не Скоур. " - Скоура. Глава 254. "— Идите, — кивнул Лестрейндж. — Я пойду, пожалуй, выпью кофе, и займусь задержанными. Или подождать вас?" - лишняя запятая перед "и". "А, выходя, Гарри увидел, как Лестрейндж достаёт из кармана принесённое им письмо." - тут словно абзац лишний. Глава 255. "пожалуй, если бы я кого-нибудь подставил, и этого кому-то из-за этого сломали палочку. " - тут несогласованность словно, например, "этому кому-то". Глава 257. "Мальсибер стоял перед столом, за которым сидели окаменевшие от Петрификуса юнцаы." - юнцы. Глава 258. "Хотя там вообще-то обвиняемые хотел детей похитить — просто нужных не нашёл." - обвиняемый. |