А вот я прям проглотил фанфик.
И, пожалуй, суну нос в исходник обязательно, очень захотелось сравнить, что от автора, а что от переводчика.
Зашло, хорошо зашло.
Первый кандидат на голос :)
Яросса:
Это многослойная, глубокая история, написанная по мотивам детской сказки. От канона здесь динамичный сюжет и общие черты характера, но при этом фанфик гораздо честнее и реалистичнее оригинала. Персона...>>Это многослойная, глубокая история, написанная по мотивам детской сказки. От канона здесь динамичный сюжет и общие черты характера, но при этом фанфик гораздо честнее и реалистичнее оригинала. Персонажи здесь не однозначны и не статичны, а жизнь страны после революции показана отнюдь не цветущей. Но вместе с тем в этой истории нет упора на грязь, лишения и жестокость, она светла и полна оптимизма. Сурового жизненного, но оптимизма, когда по ходу чтения не единожды слезы наворачиваются на глаза, но по завершению на душе легко.
Потрясающая работа, написана мастерски воздушным, легким, акварельным языком и читается на одном дыхании.
Рекомендую!