19 декабря 2023 к фанфику Свой выбор - 2
|
|
Очень-очень спасибо!
Редкое МС и параЛордство, которое читается. Ну очень редко. ;) Позволю указать пару блошек (из обоих книг): Первая книга: Глава 40: "Если мой студент обращается ко мне с просьбой, то я всегда пойду ему на встречу" Раздельно тут можно было бы написать только если бы имелась в виду встреча в прямом значении, но тогда было бы "к нему на встречу". В данном же контексте - наречие должно писаться слитно: "пойду ему навстречу". Глава 55: "Пытки, угрозы, пистязания близких, убийства…" Опечатка - должно быть "истязания", а не "пистязания" Вторая книга: Глава 14: "На еще един котел" Опечатка, должно быть - "На ещё один котел" Глава 16: "Но ее учебу в Хогвартсе оплатила мама много лет назад, а папочка вряд ли оценил отъезд дочери, хотя не сказал бы и слова о пропавших деньгах и безропотно оплатить другую школу." Несогласовано "оплатить" вместо "оплатил" и пару "бы" не хватает. Наверно, надо: "Но ее учебу в Хогвартсе оплатила мама много лет назад, а папочка вряд ли бы оценил отъезд дочери, хотя не сказал бы и слова о пропавших деньгах и безропотно оплатил бы другую школу." Глава 20: "Поттер догадывался, что улучшенная версия, представлявшая собой два невзрачных браслета из металлических бусин и бубенчиков, приводил целителя в неменьший восторг, чем" Тут несогласовано "приводил" и некорректно "неменьший". Должно быть: "приводила целителя в не меньший восторг, чем". Слитно "не меньший" писать нельзя, так как есть противопоставление "чем". Вот не было бы "чем", заканчивалось бы предложение на "восторге" - тогда "неменьший" слитно. Коварный русский язык. ;) 4 |