Tahyпереводчик
7 октября 2012 к фанфику The Lie I’ve Lived
|
|
... или она вообще реинкарнация богини))))
Что касается чтения переводов, это больная тема. До сих пор ищу в сети первый прочитанный перевод Дюны (в синей обложке, советский добротный перевод) - к сожалению, в реальности книжку кто-то замылил, и осталась я без ничего, потому что все, что переведено позднее, совершенно не похоже и жутко раздражает. Плохой перевод убивает всё впечатление. А "Автостоп" не смогла прочитать - скорее всего, именно по этой причине. Пара вариантов, которые мне попадались, "не пошли" - боюсь, именно поэтому. За "Джунгли" спасибо) Да, уже не первое мнение, что в конце автор просто "слил" книгу. |