![]() |
3 марта 2013 к фанфику Шпеер
|
Magenta, дорогая! Спасибо-спасибо-спасибо! Я опять чуть все не пропустила со своей командировкой. Глава – чудесная!
«— Я побегу, — с видом озабоченного бобра сказала Гермиона. М-м-м… (голосом вредной бабки) а вот в мое время слово «озабоченный» имело вполне конкретное значение «= сексуально озабоченный». А тут ну просто о-о-очень порадовало! «к маленькой розовощекой женщине в костюме цвета сакуры» - как же я люблю, когда вот так цвета называют: «платье цвета лосося», «жаба цвета сакуры»: вкуснотища! «Гарри нервно поежился: в то время как правый глаз «мракоборца» бегал, левый оставался неподвижным.» - ах, эти мракоборцы в кавычках! как же уместны у Вас такие знаки… «информативного человеческого общения» - а может информационного? Хотя в жабьих лапках (тьфу, не то, нужно что-то высокопарное!) устах и это сойдет… Акции, акции…. Миноритарии, контрольные закупки (тьфу, не то!) пакеты… А Дом «Хог» - ЗАО или ОАО? И является ли сей достойный дом компанией, акции которой находятся в биржевом обороте? Скорее, нет. Но тогда список акционеров должен быть закрытой информацией. Откель мэрова камарилья знает имена акционеров? Кто-то из Ордена (тьфу, опять не то!) издательства стучит? И стало понятно, почему именно Гарри стал директором: засветился, когда шерстили круги общения акционеров, чьи акции намеревались прибрать к рукам…. Угадала? «Шпеер — политический преступник, мистер Поттер.» – Оу! Мыслепреступление! Обожаю жабьи перлы, хотя Вы ее с кошкой сравнили в гарриных мыслях… Добавлено 03.03.2013 - 16:23: Блин, вот за что не люблю оставлять комментарии, что здесь, что на "Сказках"- это за то, что все выделения, цитаты и прочее "съедаются" и текст идет серой неудобоваримой массой... |