Хороший фанфик, но множество ляпов, в виде пропущенных букв или орфографических, изрядно портят впечатление. Особенно это заметно в 8 главе. Примите это к сведению. Успехов вам в переводе и оформлении данной работы.
Nalaghar Aleant_tar:
Тот перевод, когда не замечаешь, что перевод. Тот текст - когда не замечаешь, что это текст. Просто - пытаешься удержать в руке горсть угольков. Больно. Живо. По настоящему.