↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Квест


11 марта 2014 к фанфику Квест
3) Возможно я выразилась грубо или недостаточно понятно, но смысл моего высказвания в том, что писать художественные тексты нужнее и полезнее,чем ругать в обсуждениях автора изначального текста за его недостаточные знания в разнообразных областях.

4) автор может писать что угодно, полную лабуду про Зелёное Солнце и Серые Горы, но если по его миру осуществится вторичная реальность фанфикшена, он был прав в том, что сочинял. То что кажется ошибкой нам, для кого-то может оказаться нужным элементом в творчестве.
Скажем проще, я люблю Снейпа и считаю, что этому персонажу надо жить.Те кто считал точно так же- написал множество фанфиков решая эту задачу. ну или пытаясь создать ему более "достойную" сцену смерти. Было бы лучше если б этих фанфиков не было? Для меня, как читателя, однозначно лучше много разных вариантов.

Да, я действительно считаю, что говорить "Роулинг-дура" неблагодарно по отношению к полю канона в котором мы находимся. Этот мир - есть и он живёт. И даже не первое уже десятилетие, вне зависимости от глубины знаний мадам Ро в истории или латыни)))

Для самой себя Роулинг вовсе не дура, написала первый роман, издала, работала 10 лет и дописала серию до конца ( в мире существует достаточно незаконченных книжных серий), запустила Мир в жизнь и вошла в энциклопедию.
"И то что случилось уже, нельзя неслучившимся сделать" Т.е все ошибки, недочёты и ерундовины её текста, они тоже уже вошли в историю. От того что мы здесь скажем, что мир в чём-то не удался в уже созданом тексте ничего не изменится.

Меняет Реальность только то, что сочинено на том же литературном поле.
Примеры таких миров как "Страна Оз" или например мира Артуровских легенд показвают, что художественный текст написанный другим автором или авторами может дополнить, улучшить или изменить реальность мира канона.

Это подводит нас к пункту о "плагиате"
5) Когда-то Луиджи Да Порто собрав несколько рассказов сочинил историю про несчастных влюблённых и две враждующие семьи в Вероне. Потом Маттео Банделло добавил в эту повесть разнообразные детали и персонажей. Потом Артур Брук изложил всё это в стихах и на английском. А вот помним мы, читаем и смотрим почему то " Ромео и Джульетту" некоего Шекспира;-) про которого даже не известно кем он был)))

То что создано у Роулинг это совсем не плагиат. Плагиатом называют дословное воспроизведение и умышленное присвоение чужой работы. У Роулинг всё та же компиляция и художественная обработка, традиционная для фантастической литературы вобще и английской литературы в частности.

Мне не за Роулинг обидно было, пусть она сама за себя обижается если узнает. Если б например про Толкина так говорили я бы примерно то же сказала. Неприятно читать такие высказвания, волей не волей встаешь на сторону автора

И я считаю странным находить доказательство плохой литературной работы в том, что кому-то удалось быстро напечататься... Книгоиздательство достаточно сложное дело и профессия литературного агента не зря появилась.





ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть