8 апреля 2014 к фанфику Харальд Поттер. Огнём и сталью
|
|
"Комитетом безопасности..." а полное название будет КХБ, КБХП или КМБ? Комитет Хогвартской Безопасности, Комитет Безопасности Харальда Поттера или Комитет Магической Безопасности.
"Мы тогда за деканом, — поднялся Дин" будь эта строчка на английском, то вышла бы знатная тафтология (примерный перевод фразы): "We then for the dean, - Dean rose" так как декан и переводится как dean и имя его так же пишется. * И еще получается что змейку Локхарт не простую наколдовал (если наколдовал, а не призвал откуда-то), ведь в случае с простой "— Говори со мной, змея, — произнёс Харальд на нормальном языке, а затем перешёл на парселтанг. — Говори со мной. — Слушаю и повинуюсь, кховорящий... — на удивление громко и с каким-то стрёкотом в тоне прошипела рептилия." а вот в случае со змеей от Локхарта "— Я сказала — пошла вон отсюда, — Грейнджер пыталась судорожно достать из мантии свою волшебную палочку. — Кховоришь... — прошипела кобра. — Но не мокху... Сильнее меня... — Я приказываю! — зазвенел голос девочки. Змея отчаянно замотала головой...." все совсем иначе, чем собственно и интригуете. За что спасибо. |