30 апреля 2014 к фанфику Desiderium Intimum
|
|
Цитата сообщения Готье Фад от 30.04.2014 в 02:04 jyf, просто Введенский писал лучше самих авторов, которых переводил. И если его не устраивал текст, то он позволял себе отсебятину, чтобы, например, более красочно описать сцену или раскрыть характер героев. Это нормально...ну, или почти нормально(отсебятина).Вот именно это и является зачастую камнем преткновения-когда переводчик талантливее автора |