Ну,в общем-то в данном случае под словом "автор" я подразумевал не только лишь создателя произведения,а всех,кто так или иначе "приложил руку" к созданию и переводу данного фика. Еще раз-спасибо вам всем огромное.
NAD:
На такие работы писать рекомендации не просто. Потому что текст соткан из потоков ветра, водяной завесы и бури чувств, а любые слова падают камнем и выглядят инородно.
Чудесный слог, удивительная героиня и печальная песня верности и любви.