27 мая 2014 к фанфику Молчаливый
|
|
"Да нет, просто я вспомнил, как однажды читал фик один.Про пацана из приюта, который в Хоге был руба парень,у Флитвика был крутейшим, на Поттера смотрел свысока...Сперва было интересно а потом попер Марти-Сью,бешенный такой.При том что в шапке не было ничего про юмор или стеб.
Ну вот этот крутыш закрутел неимоверно, в 14 годков с чемпионами из других школ бухал как лось.Ну а японцы (тоже были, ага) ему я говорят что маги крутейшие,нас даже "Малыш" и "Толстяк" не пробрали. В общем ту хрень я не стал читать. Чего-то я расчувствовался..." кукурузник "Не имея звезды" что ли? По началу-то оно было терпимо... А потом да, фуфло пошло) Добавлено 27.05.2014 - 14:16: Цитата сообщения Матемаг от 27.05.2014 в 13:23 elSeverd, скажите "нет!" вики, только канон, только хардкор! Интервью Роулинг и прочее наживание на фанатах - не канон. Матемаг Ай да ну.. В каноне ляпы похлеще фанфиковских) К примеру, оловянные котлы на зельеварении. Олово как нечего делать реагирует с кислотами + низкая температура плавления. При не очень большом желании в каноне можно найти миллиончик разных мух. Добавлено 27.05.2014 - 14:24: Цитата сообщения Эузебиус от 27.05.2014 в 13:09 Небольшой тапок. У Вас: "Я никак не мог понять то, что в галлеоне было — проклятье! — тридцать девять сиклей и четыреста девяносто три кната!" Здесь получается математическая ошибка: 493 = 29 х 17, а не 39. Но вообще-то в каноне наоборот: "Seventeen silver Sickles to a Galleon and twenty-nine Knuts to a Sickle, it's easy enough" (ГПиФК, глава 5). Из-за этого народ долго ржал над фразой из той же самой главы канона: "Dragon liver, seventeen Sickles an ounce, they're mad". Эузебиус Это не столько тапок и ошибка, сколько очепятка и недопонимание) Скорее всего, это значит, что в галлеоне 17 сиклей или же 493 кната. Просто слегка некорректное употребление союза |