— Что именно ты делал? — спросил Гарри, удаляясь от разглядывающего с любопытством зал Скабиора на достаточное для дуэли расстояние. Обернулся, вытащив палочку.
Бывший егерь обнажил зубы в улыбке-оскале. Его тело напряглось, но в серо-голубых глазах сверкнуло предвкушение.
— Хех, мой господин желает покаяния? Дрался, запугивал, иногда соблазнял чужих жен или мужей — конечно, так, чт
...>>обы об этом узнали их благоверные. Находил темные артефакты и зелья для тех, кому ни в коем случае нельзя было светиться. Итак, — он скользнул взглядом по руке Гарри вниз, к его расслабленно сжимающим палочку пальцам, — мне доставать свою или смиренно принять наказание за былые прегрешения?
Гарри хмыкнул:
— И что, если я выберу второй вариант, действительно будешь стоять? Даже не попытавшись защититься?
— Именно, — Скабиор, стерев с лица улыбку, совершенно серьезно кивнул.
Гарри удивленно вскинул брови.
— За время нашего повторного знакомства ты не показался мне смиренным магом. Напротив — очень гордым. Тебе явно претило просить и унижаться. Я ошибся?
— О, но все дело как раз в ней, герой. В гордости. Реши ты наказать меня за дела давно минувших лет или сорвать злость, причинив боль, когда я ни в чем не виноват, и это значило бы, что ошибся я. Неправильно прочитал тебя, не понял, что за человек Гарри Поттер. Плохой слизеринец. Это вполне заслуживает наказания.
©Кто сеет ветер...