Сразу зацепила эта работа своими настроением, цветом и настоящестью (это не прилизанные арты нейросетей, это настоящее искусство). Видно, как герои увлечены друг другом, как им друг с другом хорошо сидеть вот так летом и читать что-то вместе. А до этого они дурачились - она ему ягодки за ухо засунула, а себе - цветочек.
Классный арт с классным летним посылом! Большое вам спасибо и удачи на конкурсе!
Полярная сова:
Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводч...>>Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводчика особенно высока.
Изысканная ирония, приятный слог и очаровательные детали пересечения миров!
А что если миссис Элтон (роман "Эмма") и мисс Бингли (роман "Гордость и предубеждение") были знакомы?.. Представьте и насладитесь прекрасной историей! Которая помимо прочего напоминает, что всё относительно. И в сравнении с любезной Августой уже и Кэролайн Бингли - весьма учтивая и неглупая молодая особа.