Adolf Bethke
0 0 0
Рядовой; живёт в деревне. Вернувшись с войны, узнаёт, что его жена изменяла ему, пока он был на фронте. Сначала он пребывает в изумлении от такого предательства, но потом находит в себе силы понять и простить свою супругу. Жители деревни неодобрительно относятся к этому, постоянно шушукаются за их спинами, из-за чего чета Бетке вынуждена уехать в город.
Albert Kropp
0 0 0
Одноклассник Пауля, служивший с ним в одной роте. В начале романа Пауль описывает его следующим образом: «коротышка Альберт Кропп самая светлая голова у нас в роте». Потерял ногу. Был отправлен в тыл. Один из тех, кто прошел войну.
Albert Troßke
0 0 0
Унтер-офицер; после войны встречается с девушкой, благодаря чему легче переносит психологическую травму. Однако позднее он застаёт её полуголой с бизнесменом-спекулянтом. В состоянии аффекта Троске убивает его из револьвера, который носит с собой по фронтовой привычке. Несмотря на уговоры друзей, он не пытается скрыться. На суде он ведёт себя спокойно. По решению суда Троске на 3 года отправляется в тюрьму.
Alfons
0 0 0
Владелец питейного заведения, хороший друг Ленца. Любит драться и обожает композиции в хоровом исполнении.
Bertinck
0 0 0
Командир роты Пауля в романе "На Западном фронте без перемен", также упоминается в романе "Возвращение". Хорошо относится к своим подчиненным, и любим ими. Пауль описывает его следующим образом: «настоящий фронтовик, один из тех офицеров, которые при всякой преграде всегда впереди». Спасая роту от огнемета, получил сквозное ранение в грудь. Осколком оторвало подбородок. Умирает в том же бою.
Betty Stein
0 0 0
Покровительница эмигрантов в США, "так же, как раньше в Берлине была покровительницей актеров, художников и писателей, еще не выбившихся в люди. Любвеобильное сердце этой женщины было открыто для всех, кто в ней нуждался".
Boris Volkov
0 0 0
Жилец санатория, русский. Симпатизирует Лилиан, присматривает за ней, вызывая её раздражение.
Boris Morosow
0 0 0
Высокий и крепкий 60-летний бородач, эмигрант из России; работает портье в заведении «Шахерезада». Мечтает отомстить коммунистам, которые замучили его отца.
Bruno Mückenhaupt
0 0 0
Персонаж романа "Возвращение". Рядовой; на фронте славился как снайпер. После войны он хранит на видном месте орден, полученный за большое количество убитых солдат противника. Женат, имеет маленькую дочь. Состоит в клубе стрелков, где имеет титул «короля стрелков».
Valentin
0 0 0
Боевой товарищ Роберта. Тяжело пережил войну из-за желания выжить на ней. После возвращения с фронта радовался каждой минуте жизни и пропивал своё наследство.
Valentin Laher
0 0 0
Рядовой; до войны был акробатом, выступал с номерами в паре с девушкой. На фронте отличался пристрастием к водке, слыл специалистом по части курева. После войны пытается вернуться на арену, но из-за последствий войны не имеет успеха.
Veber
0 0 0
Гинеколог из клиники Дюрана, товарищ Равика; семьянин, любит ухаживать за собственным садом.
Willy Homeyer
0 0 0
Рядовой, рыжеволосый гигант, импульсивен и груб, из бедной семьи. Питает слабость к парадной, модной одежде, не упустит момент набить лишний раз брюхо. Сдав экзамены в гимназии, устраивается вместе с главным героем учителем в начальных классах деревенской гимназии. Несмотря на то, что Вилли смог быстро адаптироваться к жизни без войны, он не утратил былого чувства сплоченности и боевого духа товарищества по отношению к фронтовым друзьям.
Harry Kahn
0 0 0
Изворотливый эмигрант. "По одной версии, документы у него были французские, с испанским штампом, удостоверяющим, что Кан — вице-консул в Бордо. Другие, наоборот, утверждали, будто видели паспорт Кана и будто этот паспорт испанский. Сам Кан загадочно молчал, зато он действовал. У него была машина с дипломатическим флажком на радиаторе, элегантные костюмы и вдобавок хладнокровие, доходившее до наглости. Он держал себя настолько блестяще, что даже сами эмигранты уверовали, будто все у него в порядке. Хотя в действительности все было, видимо, не в порядке."
Gaston
0 0 0
Дядя Лилиан, который распоряжался её деньгами. Пытался найти ей жениха и уговаривал её одуматься и не спускать наследство на платья.
Heinrich Weßling
0 0 0
Персонаж романа "Возвращение", рядовой; по происхождению крестьянин.
Heinrich Kroll
0 0 0
Брат Георга Кроля, убеждённый националист, работает в похоронном бюро вместе с Георгом и Бодмером. В эпилоге автор рассказывает, что он остался жив и после войны продолжал работать в «могильных» агентствах.
Georg Kroll
1 1 0
Участник Первой мировой войны, однополчанин Людвига Бодмера и его работодатель. Яростный противник войны, полная противоположность своего брата Генриха.
Georg Rahe
0 0 0
Рядовой; после войны, не желая терять чувство фронтового товарищества, возвращается добровольцем в армию, однако обнаруживает там лишь озлобленность и подозрительность по отношению к друг другу. После «похода против коммунистов», оказавшегося расстрелом рабочей демонстрации, и случая с «линчеванием» одного из солдат по подозрению в выдаче места хранения оружия, уходит из армии. Разочаровавшись в жизни, Рахе едет во Францию, на места боёв, где лунной ночью призывает погибших солдат воскреснуть и пойти «в поход против лжи» и совершает самоубийство.
Gottfried Lenz
3 0 4
Один из главных героев романа. Ровесник Отто и Роберта, их товарищ по фронту. Служил в армии, много путешествовал по миру, свидетельством чему является его квартира с фотографиями различных мест, чемодан, обклеенный всевозможными открытками, марками и прочим. Работал в автомастерской вместе с Кестером и Локампом. Очень легкий, позитивный человек, «душа» компании. Внешне выделялся в толпе соломенной копной волос. Друзья называли его последним, «бумажным» романтиком.
Gam
0 0 0
Главная героиня одноименной книги, красивая молодая женщина, одним взглядом или жестом сводящая с ума любого, будь то австрийский граф, богатый креол или парижский клерк. Прекрасная и свободная, она появляется в разных уголках света, надеясь отыскать единственное богатство, недоступное ей, — любовь.
Detering
0 0 0
Один из нешкольных друзей Боймера, служивший с ним в одной роте. В начале романа Пауль описывает его следующим образом: «крестьянин, который думает только о своем хозяйстве и своей жене». Дезертировал в Германию. Был пойман. Дальнейшая судьба неизвестна.
Doctor Wernicke
0 0 0
Врач, работающий в лечебнице, куда Людвиг приходил навещать Изабеллу. Также её лечащий врач.
Durant
0 0 0
Знаменитый врач, владелец клиники, где работал Равик. Хороший диагност, но плохой хирург, нанимает других врачей, которые оперируют больных вместо него.
Jeannot
0 0 0
Попавший в ДТП 13-летний мальчик, которому Равик ампутировал ногу. Обладает деловой хваткой: сумел получить крупную сумму у страховой компании, чтобы его мать смогла открыть молочную лавку.
Geneviève Terhoven (Isabelle)
0 0 0
Больная шизофренией девушка, истинная любовь Людвига
Joan Madou
0 0 1
Актриса и певица. Равик выручил её, после чего у них завязался роман. Её отец — румын, мать — итальянка. Детство провела в Италии.
Joseph Behm
0 0 0
Одноклассник Боймера. Бем был единственным из класса, кто не хотел идти добровольцем в армию, несмотря на патриотичные речи Канторека. Однако под влиянием классного руководителя и близких он записался в армию. Бем погиб одним из первых, за три месяца до официального срока призыва.
Josef Hamacher
0 0 0
Один из пациентов католического госпиталя, в котором были временно размещены Пауль Боймер и Альберт Кропп. Он прекрасно разбирается в работе госпиталя, и, кроме того, имеет «отпущение грехов». Это свидетельство, выданное ему после ранения в голову, подтверждает то, что временами он бывает невменяем. Тем не менее, Хамахер является абсолютно здоровым психически, и использует свидетельство в своих интересах.
Josef
0 0 0
Герой романа "Ночь в Лиссабоне", который предложил рассказчику билеты на пароход и рассказал свою историю.
Josef Steiner
0 0 0
Герой романа "Возлюби ближнего своего", спутник Людвига и Рут, немец, не согласный с политическим строем.
Kantorek
0 0 0
Классный руководитель Пауля, Леера, Мюллера, Кроппа, Кеммериха и Бема. В начале романа Пауль описывает его следующим образом: «строгий маленький человек в сером сюртуке, как мышиная мордочка, личиком». Канторек был ярым сторонником войны и агитировал всех своих учеников отправиться на войну добровольцами. Позже сам попал в армию, да ещё и под начало своего бывшего ученика. Дальнейшая судьба неизвестна.
Corporal Himmelstoss
0 0 0
Командир отделения, в котором Боймер с друзьями проходил военную подготовку. Пауль описывает его следующим образом: «Он слыл за самого свирепого тирана в наших казармах и гордился этим. Маленький, коренастый человек, прослуживший двенадцать лет, с ярко-рыжими, подкрученными вверх усами, в прошлом почтальон». Особо жестоко относился к Кроппу, Тьядену, Боймеру и Вестхусу. Позже был отправлен на фронт в роту Пауля, где попытался загладить свою вину. Помогал выносить Хайе Вестхуса, когда тому разорвало спину, после замещал ушедшего в отпуск повара. Дальнейшая судьба неизвестна.
Knopf
0 0 0
Ветеран Первой мировой войны, пьяница и дебошир. Живёт по соседству с погребальной конторой братьев Кроль.
The Crocodile
0 0 0
Старшая сестра в санатории, строгая седая дама. Присматривает за больными и не позволяет им рисковать здоровьем.
Kate Hegstroem
0 0 0
Американка, по-мальчишески стройная, уверенная в себе, хорошенькая и уже не очень молодая. Первая пациентка Равика в Париже и его "талисман". Больна раком. Вернулась в Штаты на корабле «Нормандия».