Balto
0 0 0
Вожак упряжки, огромный, весом в девяносто фунтов пес, помесь волка с сибирской лайкой. Сильный, умный, преданный хозяину, следил за дисциплиной и жестоко наказывал провинившихся.
Harry Williamson
0 0 0
Бортинженер. В последнем полете выполнял функции штурмана. Погиб при крушении авиалайнера.
Dunsby-Gregg
0 0 0
Светская львица. Особенно отличалась в области благотворительности, хотя не слишком распространялась о своих доходах. Эгоистичная, самодовольная, надменная, однако в экстремальных условиях показала себя с наилучшей стороны.
Jimmy Waterman
0 0 0
Помощник командира самолета, в последнем полете выполнял функции бортрадиста, при крушении получил серьезные травмы. Был убит на станции, задушен в ночь после катастрофы.
Joseph Smallwood
0 0 0
Кроткий, мягкий, нервный и анемичный человек. На самом деле — преступник, под видом священника пытался провезти секретное устройство для запуска ракет. Умный, хитрый, жестокий и безжалостный. Сообщник Корадзини.
Johnny Zagero
0 0 0
Сын Солли Левина. Боксер, будущий чемпион в тяжелом весе, обладал телосложением, силой, быстротой реакции и темпераментом первоклассного боксера тяжеловеса, однако на боксера был совсем не похож. Острый на язык, образованный, выпускник Принстонского университета.
Johnson
0 0 0
Капитан, пилот авиалайнера, командир экипажа. Был застрелен после того, как посадил самолет на ледяное плато Гренландии.
Elena Fleming
0 0 0
Немка, при крушении самолета сломала ключицу. Горничная Дансби-Грегг.
Marguerite Ross
0 0 0
Уроженка Южной Ирландии, стюардесса, невеста Джимми Уотермана. Мейсон поначалу подозревал ее в совершавшихся вокруг преступлениях, однако позже убедился в ее невиновности, а потом и влюбился в нее.
Maria Legard
0 0 0
Звезда мюзик-холла, королева оперетты. Прославилась своим талантом, природной добротой и щедростью, которые, кстати, сама ядовито высмеивала, а также тем, что основала с полдюжины сиротских приютов в Великобритании и Европе.
Nick Corazzini
0 0 0
Предприниматель, управляющий филиалом "Глобал" Международной тракторной компании в пригороде Глазго. На самом деле — преступник и убийца, сообщник Смоллвуда.
Nile Nielsen (Jackstraw)
0 0 0
Эскимос, отличался феноменальным зрением и превосходным слухом. Вырезал фигурки из бивня нарвала и продавал любителям экзотики под видом поделок из бивня мамонта. Не употреблял ничего крепче кофе. Каюр, присматривал за собачьей упряжкой.
Peter Mason
0 0 0
Доктор в составе экипажа полярной станции. Взялся доставить пассажиров из разбившегося авиалайнера на побережье и попутно пытался вычислить преступника.
Robert Harrison
0 0 0
Полковник, был застрелен. Чтобы замаскировать убийство под гибель при крушении авиалайнера, преступники сломали ему шею.
Theodor Mahler
0 0 0
Еврей, болен диабетом. Молчалив, неутомим, самоотвержен и ни на что не жаловался.
Hillcrest
0 0 0
Начальник станции, капитан. Обладал веселым, открытым, жизнелюбивым характером, а за обманчиво простодушной внешностью скрывался человек проницательного ума и большой энергии.
Hoffman Brewster
0 0 0
Сенатор. Обладал удивительным талантом рекламировать самого себя, отличался антикоммунистическими и чуть ли не изоляционистскими взглядами.