Элин Мария Олсен
(на самом деле - Лесли Бёрк из фильма "Мост в Терабитию", арт неизвестного автора).
Страница фанарта
Джинни Уизли
(На самом деле - Аска Лэнгли из Евагелиона, автор арта - Mochii). Актриса Бонни Райт с Джинни у меня не ассоциируется вообще никак.
Страница фанарта
Как же БЕСИТ, когда выкладывают автоперевод. "мы с моим спутником" превращается в "мы с моим мужем" (от гетеросексуального мужчины), персонажи меняют пол в хаотическом порядке и даже "иногда смотрит спортивные программы" превращается в "иногда занимается спортом" (ага, в маленькой комнатушке...)
Вот ты перевёл - тебе что, жалко потратить пару часов и сделать из текста что-то приличное?
p.s. вишенка на торте - плод любви автоперевода, нейросети и Т9: завод лёгкого поведения...
(предприятие лёгкой промышленности)