Не скажу, что это работа превосходная, к автору много вопросов\претензий, мне не хватает пояснений многих поступков и моментов между героями, в некоторых сценах у меня в голове прямо звенит, типа гдеееее, гдеееее объяснения, вот прямо не хватает!)))) Тут, видимо, акцент всё-таки на сам сюжет, нежели на размышления, обоснуй и проч. Я не любительница треша, но, черт возьми, так хочется больше новой драмионы, что читаешь про такого Гарри и просто стараешься не зацикливаться на подобной идеи автора)))) переводчику спасибо за труд и успехов в дальнейшем переводе! Я конечно подписываюсь и ожидаю развития отношений между героями))) в целом, ведь они оказались в очень интересной ситуации\обстановке.
клевчук:
Зло банально. Оно не крадется в ночи,
Не хохочет зловеще - мол, от страха кричи!
Зло обычно и серо, и не носит доспех,
и встречается часто - да всё, как у всех!
Но банальное зло, как и злобное зло...>>Зло банально. Оно не крадется в ночи,
Не хохочет зловеще - мол, от страха кричи!
Зло обычно и серо, и не носит доспех,
и встречается часто - да всё, как у всех!
Но банальное зло, как и злобное зло,
останавливать надо.
Хоть смерти назло.