Даша-тормоз, наконец-то добрался до нового перевода (хотя по-правде сказать меня даже отговаривали его читать. Да-да).
Но я не жалею, о том, что прочла, хоть и грустно, особенно на ночь глядя. Я не рыдал, но взгрустнул - всякие мысли в голову сразу лезут) Бррр...
Грустно, что так закончилось - я всё же до последнего надеялась на чудо) Но, нет :(
Я, наоборот, всегда думала (и сейчас думаю), что Рон умрёт первым, а Гермиона доживёт до глубокой старости и умрёт совсем уж старушкой)))
В общем спасибо за перевод - до других тоже постараюсь добраться в ближайшие дни))))
Zemi:
Казалось бы, в любви не место пустоте. Но у этих менвитов все не как у людей. Именно вокруг пустоты все и завертелось, будто вокруг стержня, сердечника в магнитной катушке. И дальше вы узнаете множест...>>Казалось бы, в любви не место пустоте. Но у этих менвитов все не как у людей. Именно вокруг пустоты все и завертелось, будто вокруг стержня, сердечника в магнитной катушке. И дальше вы узнаете множество оттенков пустоты, что одна бывает прекрасна, а другая -- омерзительна.
Мон-со вызывает то сопереживание, то уважение, то возмущение. Даже улыбку, которую прячешь вместе с Ильсором.
Что особенно прекрасно в истории -- так это стиль и язык. Мысль излагается четко, ясно, необычно и красиво. Ничего лишнего, никакого сумбура. В одновременно холодной, аналитической и насыщенной богатым восприятием манере. Очень подходит железной леди. Психологизм в своем лучшем проявлении, он не запутывает, но затягивает. Темная магия, не иначе. Сочные меткие незаезженные метафоры. И сколькими же способами обыгрывается пустота! Как она многогранна!