↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Мальчик, который выжил дважды» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Mурзилка

4 комментария
Невероятно шикарный фик, спасибо что перевели.
Сейчас читаю 2.5 главу, черт, эмоций у меня через край.

Ну почему Поттер такой мудак? Вообще очень сильно написана глава: и виртуозное соблазнение, и растерянность Гарри, что всё не так как представлялось, и потрясающе чувственная нц.

И так глупо всё испортить. Опять ярлыки и штампы... А Драко респект, он сделал всё что мог. И даже ушел красиво.

Добавлено 23.03.2019 - 14:35:
Этот дистанционный диалог в главе 2.6 - О.О... ДМ - всё же бог соблазна))
Хороший психологический триллер получился. И основная идея тоже очень интересная. Прочитала с удовольствием.
Только автор зря конечно решил Гарьке патронус сменить, не любил Поттер так сильно. Это если объективно. А Дракин патронус хорош))
Спасибо.
Аккароне
Это просто Поттер такой невнимательный. Помните, когда он первый раз пришел домой к Драко, тот угостил его чаем. Драко конечно тогда выкрутился, мол, это для гостей. Но получается, что у себя дома он пил чай.
Тихвиненок
Это перевод, и был признан лучшим переводом в свое время.
Вы наверно посмотрели только 1 главу, и не разобрались в сюжете. Так-то фик взрослый.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть