Вот вроде и идея хорошая, и вотэтоповорот грамотный и персонажи вполне.
Но хорошо бы из текста канцеляризмы выполоть, и некоторые сомнительные с точки зрения родного языка обороты.
Но в целом очень неплохо.
NAD:
И подхватили Ивана гуси-лебеди на крылья свои широкие, и понесли через тёмные леса к Бабе-Яге.
И уж лучше сестрице Алёнушке не подглядывать, что там случилось в избушке на курьих ножках.
Очаровате...>>И подхватили Ивана гуси-лебеди на крылья свои широкие, и понесли через тёмные леса к Бабе-Яге.
И уж лучше сестрице Алёнушке не подглядывать, что там случилось в избушке на курьих ножках.
Очаровательная сказка для взрослых о находчивости, живучести, пользе косметических салонов и опасности авиалиний.
Рекомендую.