↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Парад Солнца» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: катеринаДуби

5 комментариев
ура ура ураааа!) я начала читать в оригинале, т.к. в поисках годноты, как писали выше, ничего не могла найти. Ибо все переводы работ Sage мне оооооочень по душе и где-то в коммнетариях вы упоминали о Параде солнца - решила начать продираться сквозь текст в оригинале (до чего только не доведет карантин ахахах).

я пока на первых главах и Драко там конечно мудак еще тот, но, надеюсь, его ждут трансформации - и тем интереснее будет наблюдать их путь. Хотя пока очень сложно представить милое общение))

Ооочень рада переводу - буду читать паралельно) Спасиииибо) Перевод, как всегда на высоте)
Raccoon2014
дааа вот по мере прочтения тоже понимаю что Гермиона любит припомнить былое и ождает увидить испуганого мальчишку, хотя Драко и удается ее удивить) вобщем герои не идеальны - но именно за это я и люблю такие работы. Не "повзрослевшая за лето" Гермиона и не "раскаявшийся" Драко, а два человека, которые, надеюсь, сумеют полаить и увидеть в друг друге хорошее)
оооочень очень спасибо) я уже дочитала в оригинале и это благодаря вам: вы влюбили меня в TF и потом закрепили любовь другими переводами Sage.
И "Парад солнца" сначала меня насторожил тем, что такое явное противостояние у героев, но, зная что все переводы ваши мене по душе на все 100, я решила прочитать - и о бооооже - не пожалела) спасибооо) буду переживать эту историю вновь и читать Ваш перевод (благо перечитывать люблю, умею, практикую)
ура ураааа) новая глава) прям по кайфу перечитывать в вашем переводе)лааайк
ура) как же мне нравится эта история) огромное спасибо переводчику - я в предвкушении продолжения))
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть