Надеюсь перевод все же будет продолжен, все-таки это совсем не то, что читать оригинал со словарем, где все удовольствие от чтения пропадает за поиском смысла)
екатерина зинина:
Как всё переплелось в этой истории - и погибшая от зимней стужи девочка со спичками, и Кай, которого здесь не завлекла в свои ледяные объятья Снежная королева... Или же завлекла, но не в свои холодные...>>Как всё переплелось в этой истории - и погибшая от зимней стужи девочка со спичками, и Кай, которого здесь не завлекла в свои ледяные объятья Снежная королева... Или же завлекла, но не в свои холодные чертоги, а в реальность, которая куда как безжалостнее любой, самой жестокой сказки? Это решать вам, читателям. И как же терпелива маленькая Герда, которая во чтобы то ни стало решила отогреть замёрзшее от людской
черствости сердечко своего друга!
Рекомендую!