И очень понятно, и очень непонятно. О человеке, что оказался чужим среди своих. Он слишком скромен, чтобы завести дружбу, он "иностранец в своей стране", ему не дается язык, ему много чего не дается. Но чувствует он так же, как и другие люди и даже немного лучше - он не может забыть друга только потому, что друг нарушил устои.
И вот это - самое непонятное. Китайские устои, традиции, китайское восприятие мира. То, что норма для них, плохо воспринимается для нас - и наоборот. Но прикоснуться к этому, попробовать почувствовать - что приятно, смотрим мы на все почти своими глазами, глазами человека снаружи - получилось.
И почему мне теперь китайцы кажутся жуткими?..
Ellinor Jinn:
Прежде всего это очень красивый текст. Прямо струящийся, напоённый солнцем и жаром, пронизанный сильнейшими страстями. Какие контрасты: ледяная насмешка - горячие поцелуи, оковы парчи - нежная кожа, м...>>Прежде всего это очень красивый текст. Прямо струящийся, напоённый солнцем и жаром, пронизанный сильнейшими страстями. Какие контрасты: ледяная насмешка - горячие поцелуи, оковы парчи - нежная кожа, матрона - жаждущая любви женщина - и снова неприступная, владеющая собой леди.
Тибальт такой мятущийся, грешный. И чистая Джульетта.
Признаться, я, кроме основной линии, мало что помню из этой трагедии, но прочитала на одном дыхании! Это очень живо, чувственно! И строки почти стихов в монологах... Браво!