↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Свой выбор - 2» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Йожик Кактусов

17 комментариев
Маленький вопросик: а семейные обстоятельства, из-за которых автор не может часто выкладывать главы, явление постоянное или можно надеяться, что со временем всё изменится?
AnnaRinaGreen
сочувствую. У самого гора висяков. Но это объясняется именно тем, что их много. Когда одновременно дописываешь/продолжаешь десятки произведений, это всегда долго. И это при условии, что в голову не лезут новые идеи, а они лезут и хорошо если новую идею удаётся впихнуть в старый сюжет. А так везёт не всегда.
Bombus
почему же непостижимо. На протяжении веков так многие поступали и поступают. Совесть дама гибкая. Как воспитаешь, так и будет жить.
AnnaRinaGreen
О, я как-то встречала фиг, где вот так застряли дедушка и бабушка Гарри. Их считали мертвыми, а они все это время находились в Поттер-мэноре. И Гарри смог снять блок на вход-выход, когда пришел права на дом заявлять.

Не помню названия, но вроде по стилю сюжета это был один из фанфиков Заязочки.
Я как-то читал фанфик, где Распределяющая Шляпа была хоркруксом Годрика Гриффиндора и чтобы его активировать, нужно было носить её не снимая какое-то время. Фанфик назывался "Гарри Оберон".
arviasi
В давно прочитанном фике в Отдел Тайн к шапочному разбору прибыла Петуния и первым делом врезала Дамби то ли чугунной, то ли чугуниевой сковородкой
Фик назывался "Истинный целитель". Там Гарри сделали аутистом.
Calmius
извините, не соглашусь. Я ношу очки ещё со школы. Зрение очень плохое и именно близорукость. Если очки запылились, а такое происходит часто, посмотреть поверх очков нормально. И, да, они у меня тоже большие, как у ГП и Миртл. Но дужки ослаблены и часто сами сползают, так что выработана постоянная привычка поправлять. Т.ч. нет никакого труда посмотреть поверх, не снимая. Насчёт того, что при этом увидишь... Читать я, к примеру, могу вообще без очков, даже самый мелкий шрифт, просто глаза при этом больше напряжены. Если рассматривать какой-то крупный предмет (например человека), на расстоянии 3-х метров ты видишь его достаточно хорошо, чтобы распознать, не путая, к примеру, со шкафом. Но вот черты лица будут расплываться. Но если знаешь человека достаточно хорошо, можно опознать по фигуре и движениям. Кстати, помимо близорукости, у меня ещё лёгкое расходящееся косоглазие, врождённое скорее всего. Я не умею смотреть одновременно двумя глазами. Да просто не понимаю как это делать. Поэтому смотрю глазами попеременно, к какому глазу ближе рассматриваемый предмет, на тот и переключаюсь. Второй глаз в этот момент автоматически расфокусируется и переходит в режим отдыха. То есть для меня не проблема снять и протереть запотевшие очки, потому как я привык к расфокусированному состоянию глаз и если считаю, что вокруг не происходит что то интересное, на что обязательно надо смотреть, переживать из-за того, что полминуты ничего не буду видеть, не стану. Потому как предпочитаю видеть более чётко сквозь чистые очки, чем кое как через пыльные или запотевшие.
Показать полностью
Agnostic69
У меня большая разбежка по диоптриям. Почти в 2 раза. Но наверное спасает не сильно выраженное расходящееся косоглазие. Смотреть одновременно 2-мя глазами я не могу. Просто не представляю как это делается. Поэтому смотрю тем глазом, который ближе к рассматриваемому объекту, объект смещается и глаз переключается на другой. Пока один глаз смотрит, другой отдыхает, частично расфокусировавшись. Потому для меня и неважна потеря очков. Я тоже предпочитаю видеть через них чётко, потому если запотели или запылились, снимаю и протираю. Не удалось протереть, могу вообще убрать в карман. У меня такое раз было. Вышел из дому в снегопад, а платок забыл. Тупо нечем протирать было.
Олег Орлов
Объективную оценку даёт только время и перечитываемость. Если через годы ты хочешь в десятый раз перечитать какое-то произведение - значит, реально годнота, а если ещё и ухитряешься увидеть там что-то для себя новое... То это означает высший класс автора (или склероз читателя).

В отношении таких как я, да. Но я лично общался с людьми, которые заявляли, что не видят смысла перечитывать что бы то ни было, потому как и так прекрасно помнят каждую прочитанную книгу. И для них перечитывание сродни то ли онанизму, то ли мазохизму (извините, точного сравнения не запомнил). И моё замечание, что перечитывая можно найти в тексте что то новое, на что в первый раз не обратил внимания, их не убедило. Меня даже пожалели. Как же - несчастный инвалид, неспособный с одного прочтения всё запомнить и заметить. А ведь даже канонная Гермиона с её эйдетической памятью не гнушалась перечитыванием.
Олег Орлов
Йожик Кактусов
-Походу, тут манией величия попахивает, и было бы весьма интересно проверить утверждение насчёт "всё запомнили и заметили" - причём, проверять не запоминание текста, а именно осознание, то есть, не случайный абзац воспроизвести, а ответить на вопросы про мотивацию и обоснование действий персонажей. Уверен, что на таком тесте они облажаются самым эпичным образом.
К сожалению понимание текста у многих своё и не всякий увидит то же самое, что увидели вы. Хотя в общем и целом я с вами согласен. Впрочем некоторые из упомянутых мною личностей вполне нормально обсуждали вместе со всеми прочитанные произведения. Была у нас на литфоруме одна игра. Прочитай выбранный рассказ и напиши отзыв. Автор наиболее понравившегося отзыва выбирает следующий рассказ к прочтению.
А определение "наиболее понравившийся коммент" - вообще не в тему, так "наиболее понравившийся" - это ни разу не показатель его реального качества, любой "топ", определяемый широкой аудиторией - подтверждение тезиса "95% населения - идиоты". В тематических форумах это не так заметно, но тенденция сохраняется - для набора лайков нужно написать не реально лучший отзыв, а тот, который зайдёт максимальному количеству читателей. Мои комменты, к примеру, имеют ничтожные шансы на победу по лайкам, ибо если писать развёрнуто и "в глубину" - то это по-любому "многабукаф" и порой слишком заумно и занудно - то есть, их содержание становится уже вторичным, так как куче народа будет просто лень такое читать.

Вы меня немного неверно поняли. Повторяю: это была игра и понравившийся персонально ему коммент определял ведущий. То есть тот, кто на данный момент выбирал рассказ. Никакого голосования, никаких лайков. Все играли честно. По сути там были те, кто и читать любит и писать может. В общей массе.

Это не считая того, что моё мнение часто противоположно или перпендикуярно общественному - например, касаемо "Гарри Поттера" - я прочитал книги, будучи уже взрослым, а фильмы и вовсе смотрел "по диагонали" - мне очень не понравился кастинг и смещение акцентов, на выходе превращающиеся в натуральный OOC персонажей. Ту же Гермиону в фильмах изрядно так "апнули" (в том числе, за счёт "опускания" Рона), а Снейпы, канонный и кинонный, по сути, вообще разные личности - истеричка-канонный, у которого "ни кожи ни рожи", и монументальный, с убойной харизмой, кинонный. То есть, "киноманы" мне даже на самый идеальный коммент по книгам - скорее, дизлайков понаставят.[/q]

Насчёт Снейпа согласен. Мне в фильме и Дурсли показались вполне адекватными. Проблема в том, что Роулинг образ этой семьи взяла из рассказов Евы Ибботсон "Платформа №13". Просто перекатала практически один в один. Но Ибботсон то реальную сказку писала, там это всё вполне гармонично, а у Роулинг с её претензией показать реальную жизнь смотрится дико. Я, собственно, ещё и поэтому не очень уважаю данную писательницу. Мало того, что практически сплагиатила чужую идею, так ещё и возмущалась, когда кто то провернул подобное уже с ней. Вот что значит в своём глазу бревна не замечать.
Показать полностью
Commandor
насчёт Пушкина - не знаю (просто действительно не в курсе, что такое он мог сплагиатить), а в отношении Крылова скажу так: хотя подавляющее число его басен это, по сути басни Лафонтена, но Лафонтен писал в прозе, а у Крылова стихи. Так что он как минимум рифмовал чужое произведение, а это уже не совсем плагиат. Также как я не считаю Плагиатом "Волшебника Изумрудного города" Волкова. Здесь книга скорее подведена под славянский менталитет, то есть адаптирована для русскоговорящего читателя. Я пытался читать "Волшебника страны Оз" - бросил где-то на середине. А вот Волкова читал и перечитывал множество раз даже уже повзрослев. Опять таки "Пиноккио" и "Буратино" - всё то же самое. Первое я даже читать не хочу (знаю историю в общих чертах и этого хватило, чтобы не интересоваться подробностями), второе читал и перечитывал как в детстве, так и позднее. Есть произведения зарубежных писателей, которые просто просятся, чтобы их переделали под наше славянское восприятие. Главное - не приписывать себе больше необходимого. Тогда это и в самом деле не плагиат. Ведь чужое повествование ты берёшь как бы за основу и совсем этого не скрываешь. По сути это ещё и своеобразная реклама основному произведению.
Показать полностью
Олег Орлов
для авторов объёмных произведений, в особенности если они пишутся долго, вообще нормально забывать, что они писали в первых главах. По этой причине я имею привычку перечитывать своё недописанное прежде чем добавлять хотя бы абзац. Потому что несоответствия в тексте это ещё не самое страшное. Я так один раз чуть одну и ту же главу два раза не написал. Просто держал в памяти, что именно хотел писать, но как то позабыл, что это уже было написано. Хорошо решил сперва перечитать. Иначе эта уже написанная глава была бы снова написана, причём чуть ли не слово в слово. Вот читатель бы "порадовался"!
Олег Орлов
Йожик Кактусов
-То есть, победитель определялся по желанию левой пятки "водящего". Честность - ещё может быть, а вот объективности нет. И заявление "один раз прочёл текст - всё запомнил и понял" это ни коим образом не подтверждает: запомнить и понять рассказ, заточенный под широкую аудиторию - не проблема и без какой-то там суперпамяти и суперпроницательности.

Так ведь водящий и определял по принципу: наиболее близкое понимание, с которым я согласен. Следующий ведущий поступал точно также. В этом, собственно, и заключалась суть игры. Не столько обсудить произведение, сколько познакомить участников с понравившимся тебе произведением и своим пониманием прочитанного. Впрочем некоторые находили интересными другии версии, даже если они радикально расходились с их собственной трактовкой.
Олег Орлов
"Фантастических тварей" не читал и желания такого не имею. Как уже было сказано выше, в Роулинг сильно разочарован. Я вообще не особо уважаю авторов, руководствующихся лишь пожеланиями читателей в составлении сюжета. Писатель за деньги добровольно сходит с пути самосовершенствования и загоняет свои способности в могилу.
Олег Орлов
Йожик Кактусов

-Ну, это от писателя зависит, всех профессиональных писателей можно назвать "писателями за деньги" - и не сказать, что какому-нибудь условному Хайнлайну это мешало творить. А вот откровенно прогибаться под тренд и целевую аудиторию - это и правда означает убивать в себе писателя. Тем более, что в результате, как правило, получается, в лучшем случае, очередная иллюстрация древней притчи про общественное мнение, но обычно - штамповано-картонный сюжет или откровенный трэш.

Я именно это и имел ввиду.

По поводу ФТ. Учитывая, что я и основного канона не все фильмы видел, ожидать, что я стану смотреть то, чего не читал, зная насколько сильно в большинстве случаев фильм уступает книге...
GlassFairy
дело в том, что я вообще не считаю переложение прозы на стихи плагиатом. У меня есть своя вариация "Аленького цветочка" под названием "Голубой подснежник". Так там от сюжета Аленького цветочка только начало и каркас. Да и сама идея слегка другая. Просто потому что мне захотелось описать и закончить эту историю иначе.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть