Название: | Harry Potter And The Summer At Grimmauld Place |
Автор: | Silver_Queen_DoS |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/20468282 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
![]() |
Енотище рекомендует!
|
Прекрасная история о том, что было бы, будь все предусмотрительны и разумны. Настоящий крестный Сириус и первое счастливое лето Гарри Поттера!
18 мая в 01:01
3 |
![]() |
Jana Mazai-Krasovskaya рекомендует!
|
Что было бы, будь Сириус Блэк настоящим крестным. Адекватный Блэк, неглупый Гарри, умница (хотя и со своими тараканами) Люпин - время привыкания, время начала новой жизни - домашняя история, но очень увлекательная для тех, кому важна не только внешняя сторона жизни.
|
![]() |
NAD рекомендует!
|
Любителям уютной тёплой атмосферы первых книг поттерианы рекомендую. Одна маленькая незначительная деталь, один штрих поворачивают канонную историю немного в другое направление. Герои сохранили свои характеры, но волею автора получили то, чего были лишены в каноне. Тепла домашнего очага. Ведь всем героям этой истории это жизненно необходимо.
|
![]() |
coxie рекомендует!
|
Когда читаешь эту работу, сразу вспоминаешь, что Гарри помимо того, что герой всего магического мира, ещё и просто мальчик!
И, как бы ни был интересен канон, но как же здорово хоть немножечко почитать о лете, когда с Гарри не происходит абсолютно ничего из ряда вон выходящего, и ему просто очень хорошо ( ◜‿◝ )♡ |
![]() |
лишний человекпереводчик
|
jestanka
И вам большое спасибо за такой классный комментарий! |
![]() |
|
Спасибо за замечательную и очень живую историю - так все по-настоящему, что кажется, словно смотришь кусочек жизни.
|
![]() |
лишний человекпереводчик
|
Jana Mazai-Krasovskaya
Спасибо надо не мне говорить, а автору) Но вам ответное спасибо за рекомендацию! |
![]() |
|
Спасибо, что перевели. Всегда хотела почитать что-то такое.
|
![]() |
лишний человекпереводчик
|
Dreaming Owl
Спасибо вам! Этот фик такой... Комфортный что ли, что захотелось его перевести) 1 |
![]() |
|
Не заметила, что это перевод, только по комментам поняла. Браво, переводчик, отличная работа! И выбор очень-очень неплох. Спасибо.
|
![]() |
лишний человекпереводчик
|
![]() |
лишний человекпереводчик
|
NAD
Продолжения, к сожалению, нет) В оригинале в комментах все тоже хвалили автора, что получилось как продолжение книжек, так что я рада, что получилось это передать) Спасибо огромное за рекомендацию! |
![]() |
|
Анонимный переводчик
А вы возьмите и сами напишите. Можно же так. 1 |
![]() |
|
кстати, да. перепись потенциальных читателей как раз в разгаре)
|
![]() |
лишний человекпереводчик
|
NAD
Ну это не совсем в моем стиле - меня уже просили писать продолжения к переводам, и я каждый раз в недоумении - а как это вообще, это ж я чужое взяла, да ещё и продолжение к нему писать? Да и честно говоря, у меня фантазии не хватит)) |
![]() |
|
Спасибо, просто отличная история и замечательный перевод)
|
![]() |
лишний человекпереводчик
|
AXEL F
Спасибо! |
![]() |
лишний человекпереводчик
|
coxie
Спасибо большое просто огромное!!! 1 |
![]() |
fialka_luna Онлайн
|
Спасибо большое ❤️
Это будет один из моих любимых мини-фанфиков. Сразу фраза в голове- «А счастье было так возможно, так близко...» |
![]() |
лишний человекпереводчик
|
fialka_luna
О, не зря переводила) спасибо! |