Какой слог! Восхитительно просто. Напомнило мне нежно любимый перевод "Похищений быка из Куальнге". Читала и перед глазами вставали эти воины, сражение кипело. Канонне знаю совсем, но читала на одном дыхании.
Jas Tina:
Если вы цените тихие, выстраданные и безупречно атмосферные истории, если ваше сердце жаждет не громких страстей, а тихого, пронзительного, как осенний ветер, рассказа о надежде и прощании — этот свит...>>Если вы цените тихие, выстраданные и безупречно атмосферные истории, если ваше сердце жаждет не громких страстей, а тихого, пронзительного, как осенний ветер, рассказа о надежде и прощании — этот свиток для вас! Он короткий, как ночь перед расставанием, и столь же незабываемый.