Ну неплохая работа. Прстенький слог, читал без застревания.
На одном моменте расстроился: запутался с терминологией "хтони". Всё-таки воспринимаю как просторечное выражение, и оно ну никак не ассоциируется с видовым названием или другим определением. Название, скажем, "объект класса Кетер" ему бы больше подошло - более обезличено и менее просторечное и не вызывает лишних ассоциаций.
EnniNova:
Нить к нити, бусина к бусине, лента к ленте - и вот уже готов ловец снов, в котором по мановению волшебной палочки Луны запутаются плохие сны, ставив в душе спящего только светлые чувства.