Как-то... действительно, жанров "стёб" и "пародия" в шапке не хватает. И как-то всё слишком быстро и скомкано, а потому и не смешно. Тут бы добавить каких-то реалий празднования русского Нового Года, чтоб чувствовалось своё-знакомое. Салаты там, холодец, который Томми будет трескать с аппетитом, ёлочные игрушки советских времён, фейерверк на всю деревню... и потом, чего это сразу дядя Фёдор с родичами - друиды? Это не наш колорит, как ни крути, это их британское-европейское. Если бы отсылки к славянскому язычеству внесли, было бы атмосфернее)
И да, "Простоквашино" тут отсутствует напрочь, зачем оно в шапке - непонятно. Видимо, автор хотел пройтись по штампам, показать (на примере "Простоквашина"), что если канон рубить под самый корень, "улучшая" всё, что под руку попадётся, и умерщвляя либо подвергая тотальному ООСу и рационализации главных героев - то и от канона ничего и не останется. С ГП, конечно, нередко так поступают.