↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Не храбрым – победа» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: NAD

6 комментариев
мисс Элинор
Спасибо за вашу рекомендацию, благодаря ей и заглянула в работу. Мысли пока не могу оформить в слова, слишком всё резонирует с действительностью.
Уважаемый автор (переводчик), я ещё вернусь. А пока просто спасибо, что принесли этот перевод на конкурс. Очень мощно.
мисс Элинор
Канон вспоминается мгновенно. А ведь давно я "Унесённых..." не читала. Настолько круто написано, что все детали сразу вспомнила.
Анонимный переводчик
Вернусь к отзыву.
Вчера читала и поражалась истине, что ничего не меняется. Не меняется в мире и летоисчислении. Меняется в мировосприятии. Когда я читала "Унесённых.." первый раз, мне было лет шестнадцать. Я окунулась тогда в этот мир, как же я зачитывалась этим романом! Потом как раз вышло продолжение Александры Риплей, его я тоже проглотила. Экранизация с Вивьен Ли признана во всём мире, но я лично категорически не выносила ту Скарлетт, которую сыграла актриса. Ну вот никак она не уложилась в моё представление. А вот в экранизации сериала "Скарлетт" - о да, вот тут попадание сто процентов.
Но я отвлеклась.
Война и мальчишки. Этот нездоровый ажиотаж, что ура! война! мы идём драть задницы янки! А потом горькое разочарование и понимание, что в жизни совсем всё не так радужно.
Война никогда не бывает чистенькой.
Вот всего этого я при первом прочтении тогда, в шестнадцать, так остро не чувствовала. Сейчас же, с высоты прожитого и пережитого, на всё смотришь совсем иначе. Острее, горше, печальнее и пронзительнее. И жаль мальчишек. И тех, и других.
Тут сделаю отступление и для примера приведу сцену из фильма "Боевой конь". Там есть сцена, когда красавец Том Хиддлстон - капитан Никольсон - на коне скачет в атаку. Благородные, умные, интеллигентные мальчики... Они верят в Королеву и свою удачу, а что до немцев, так почему бы не снести их лагерь на рассвете, пока люди не подозревают? Кто ж знал, что это засада. И вот скачет капитан на пулемёты, в его глазах понимание и нет, не страх. А удивление и бесконечное благородство. Не знаю, как это описать. И жалко безумно всех этих мальчиков, которые уже не пошутят, не сделают ставок, не нарисуют свои рисунки. Не вернутся домой.
Вот как Тарлтоны. Четыре (!) сына Беатрис не вернулись с войны. Дом был разорён. Ради чего? Ради каких великих идей? Впрочем, эти вопросы риторические.
Здесь по сюжету Стюарт ещё жив. Он предлагает помощь Чарльзу Гамильтону, у мурашки от его предложения. Или всё же понимание, что на этот шаг мой пойти только человек сильный? Чарльз, бедолага, не видел ни одного янки. Он просто заболел корью. Утончённый, совсем не для войны созданный Чарльз с грустными глазами и потрясающими ресницами...
В общем, писать и рассуждать можно много. Сюда бы читателей побольше. Работа того стоит. Спасибо вам большое.
Показать полностью
Забыла ещё написать про название.
9:11. "И обратился я, и видел под солнцем, что не проворным достаётся успешный бег, не храбрым — победа, не мудрым — хлеб, и не у разумных — богатство, и не искусным — благорасположение, но время и случай для всех их".
Вместо тысячи слов...
Вот здесь я голосовала. Спасибо вам за работу.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть