





|
Татьяна_1956 Онлайн
|
|
|
Мортифактор
Начиная читать ваш труд и посмотрев комментарии, робко надеюсь, что здесь не появится Долгопупс, потому что автору так удобнее и он так привык... Я читатель терпеливый, приученный скользить мимо подобных изысков переводчиков, но некоторые вещи подобны заусенцу, на них порой невозможно не зашипеть. |
|
|
Мортифакторавтор
|
|
|
Татьяна_1956
Я очень ценю оригинальность в названиях. Будь то имена, факультеты, города, миры или страны — я всегда стараюсь использовать их в своих работах в первозданном виде. Даже если это арабские названия, я с радостью пишу на арабском языке. В последней главе «Холем Виталис» это похоже на древневатиканский язык. Даже не латынь. Потому что в современном языке, который сейчас уже считается мёртвым, святое не пишется как «холем». А санктус. |
|