![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения Селена Эндимион от 01.12.2015 в 18:06 Sevima,я даже и не думала, что Вы забыли. Просто, перевод давно не обновлялся,вот и решила поинтересоваться))) На новогодние праздники ждите) |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения Селена Эндимион от 03.01.2016 в 17:38 С прошедшим Новым Годом Вас!Извиняюсь,что с таким опозданием...Работа((( Спасибо) Вас так же) И с наступающим Рождеством) |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения Селена Эндимион от 05.01.2016 в 18:37 Sevima,спасибо большое)))И Вас с наступающим Рождеством! Спасибо) |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения Ishtar624 от 08.01.2016 в 00:11 Sevima Простите, а когда продолжение? На днях будет. |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Ishtar624, Пандора Рук, дождались)
Цитата сообщения Селена Эндимион от 14.01.2016 в 22:07 Ура!Наконец-то продолжение.Большое спасибо за такой подарок!Вы лучшая! Подарок подоспел к Старому Новому Году, конечно, но это тоже неплохо) Спасибо) Цитата сообщения RomaShishechka2009 от 14.01.2016 в 23:38 Спасибо, что находите время и возможности продолжать перевод.Глава, как и весь фик замечатеьная: легкая, юморная, жизнерадостная и озорная. Sevima, удачи Вам! Пишите, переводите, пожалуйста.Качество перевода прекрасное. С нетерпением жду продолжения. Стараемся)) Спасибо за такие теплые слова) Цитата сообщения cloud от 15.01.2016 в 00:00 Превосходная работа,большое спасибо за ваш труд.С нетерпением жду продолжения. Спасибо) |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения Ishtar624 от 18.01.2016 в 17:42 Sevima Спасибо большое! Класс!!! #изподстола))) Пожалуйста)) |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения ракушка-в-море от 18.04.2016 в 02:59 Апель, май приближается... И где продолжение? Не везёт северитусам,, как встречу действительно захватывающую грамотную работу, как она замерзает. Да не замерзает. Я, конечно, медленный переводчик, есть такое, но свои переводы не бросаю. |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения ракушка-в-море от 26.04.2016 в 22:13 А вот это позитивная новость, очень! Аж весенняя хандра отпустила. Желаю хорошего настроения и свободного реала! Очень рада за вас) И спасибо) |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения ракушка-в-море от 15.06.2016 в 01:28 Sevima, как перевод, движется? Пожалуйста, не бросайте! И изредка, по возможности, отписывайтесь в комментах, чтоб статус "заморожен" испарился на "в работе". Движется, хотя и медленно. Но я не собираюсь его бросать, не волнуйтесь) А статус "заморожен" изменить может, к сожалению, только мой соавтор, ибо начинала перевод именно она) |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения Дух орхидеи от 09.07.2016 в 00:29 Дорогая Sevima, когда ждать следующую главу? Когда... Ну, возможно, в ближайший месяц-полтора. Как со временем будет. |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения ракушка-в-море от 14.07.2016 в 02:36 Ох, теперь буду, не дожидаясь сообщений о обновлении, сама проверять. Да и убедиться, что Вы снова не пропадёте... Добавлено 14.07.2016 - 02:37: Ой, а почему статус всё ещё стоит "Заморожен"? Вроде, если автор появился в комментах, появляется "в процессе"? Пропадать я и не собираюсь) Я соавтор. У меня к этой функции нет доступа. А это надо делать вручную. После добавления новой главы на "в процессе" само не меняется, проверено. Так что, так и стоит "заморожен") |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения ракушка-в-море от 18.07.2016 в 02:27 Это не страшно - главное вы здесь! Ещё sKarEd подтянется - и наступит счастье в отдельно взятом фике! У вас с ней контакт есть? sKarEd передала перевод мне, так что она редко тут появляется. Но контакт есть, да. |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения Sonya01 от 20.08.2016 в 20:28 Блестящий, Фанфики просто супер, второй раз перечитываю! Очень жду продолжения!! Автор большой молодец!!! Автор, безусловно, молодец) Надеюсь, что и переводчики с бетами тоже) А продолжение уже скоро будет) |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения Дух орхидеи от 09.09.2016 в 21:57 Огромное спасибо за новую переведенную главу! С нетерпением жду следующую! Вы пока этой насладитесь, а потом и новая будет) Цитата сообщения ракушка-в-море от 10.09.2016 в 02:06 Ура!!! Поздравляю всех с новой главой! Было время - я уж и не надеялась на проду, жаль было такую замечательную задумку - прошлое, Основатели. мой любимый северитус... супер-пупер силы, в конце концов! Очень рада, что переводчик не забывает нас и продолжает радовать. Добавлено 10.09.2016 - 02:07: Я не нашла в ранних комментах - фик ещё в работе, или уже дописан, и вы переводите готовую работу? Я медленный переводчик, это да, но не бросаю свои работы. Да, я немного жадина)) Фик давно дописан. Теперь очередь за переводом) Цитата сообщения flyingsquirell от 11.09.2016 в 00:12 Переводчикам полный респеркт и огромное спасибо за то, что не забываете радовать новыми главами.)))) *** Да ивам спасибо за теплый коммент)) Цитата сообщения RomaShishechka2009 от 11.09.2016 в 15:48 Спасибо - спасибо-спасибо!!! Просто чудесная глава! Я так рада проде! Sevima, спасибо, что продолжаете переводить. Фик замечательный, добрый, теплый. Очень нравится Ваш перевод. Не бросайте, пожалуйста. Удачи и успеха во всем. Не брошу, не беспокойтесь)) И спасибо) |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения MarinaSama от 17.09.2016 в 15:56 Ну почему почти во всех фанфах никто ничего не может сделать с Пивзом!!!!!!!!!!! Может здесь его хоть как-то накажут! У меня, кстати, тот же вопрос. Но почему-то терпят. По поводу накажут или нет - не знаю. Я сама еще конец не читала. Сюрпризом будет. Хотя лично я бы устроила ему веселую жизнь. |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения ракушка-в-море от 19.09.2016 в 16:14 Автор, а почему статус стоит "заморожен"? Глава же в сентябре выложена! Открываю шапку - и шок. Пугают эти модеры! С этим лично я ничего поделать не могу. Статус может поменять только мой соавтор. Я об этом уже говорила у себя на странице) Так что, не обращаем на это внимания и ждем следующей главы) |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения ракушка-в-море от 20.09.2016 в 23:08 А у вас со вторым переводчиком связь есть? Хотелось узнать, как перевод движется, есть хотя бы треть новой главы? Связь есть, конечно. Но мы не переводим совместно. С 18 главы весь перевод мой, она отдала историю мне и выступает уже как читатель) Перевод движется, не волнуйтесь. Таких больших перерывов, как в начале года, я постараюсь больше не делать) |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения ракушка-в-море от 24.09.2016 в 01:52 Ох, очень обрадовали, правда (это насчёт перерывов, и жаль, что вся работа теперь на вас). Поскольку языка не знаю от слова "совсем", могу только плюнуть через плечо и зажать кулачки. Удачи! Только всё-равно не поняла, почему статус "заморожен", раз вы тут и переводите одна. Спасибо большое)) Формально главным переводчиком является sKarEd, хоть и не занимается больше этим переводом, потому у меня и нет возможности менять статусы. Права такие заданы в управлении фанфиком...) |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения Anchela от 06.02.2017 в 16:30 Прода еще планируется или таки все? Планируется. До конца уже немного осталось. Я, конечно, еще та черепаха, но все равно ползу. 1 |
![]() |
Sevimaпереводчик
|
Цитата сообщения АленаЛисовец от 11.07.2017 в 14:24 Автор,где же продолжение?? :с Цитата сообщения Селена Эндимион от 20.10.2017 в 15:10 Мряууу, прошло больше года с обновления фанфика, я уже мхом покрылась) Уважаемая Sevima,у вас всё в порядке? Продолжение в пути) Подзадержалось только) А на тему "в порядке"... Ну, более-менее) Спасибо, что поинтересовались) |