235339
Икар или Точка плавления воска (The Melting Point of Wax) (слэш)
- Подписка
- Прочитано
- Рекомендовано
- Скачано
- Не читать
- Прочитать позже
- Жду окончания
- Понравилось
- Не понравилось
- Заметка
- В коллекции
Жанр:
Романтика, Юмор, Приключения

Не проверялось на грамотность

От переводчика:
Берёзовые мётлы + перья + черепаха = счастливый финал.
От автора:
Гарри Поттер — он и капитан команды «Пушки Педдл», и весельчак, и хороший друг, комфортно устроившийся в своей жизни. Но этот комфорт заканчивается ровно тогда, когда реклама мётел и слухи об одном знакомом игроке в квиддич заставляют его сойти с рельсов привычной рутины и окунуться в мир гонок на мётлах, летающих черепах и головокружительной влюблённости.
Дополнительные метки: квиддич; Малфой и Поттер
- профессиональные игроки в квиддич; гонки на мётлах; Ватикан; взаимные подколы; оригинальный черепаший персонаж.