Негативная - это вы верно заметили. Первоначально насторожило наличие истинно русских выражений. Хотела посмотреть на изначальный вариант и увидела в вашей работе много "нового" )))))). Лично меня при прочтении фика просто коробило от действительно жалких попыток съязвить/пошутить/оригинально что-то сказать где надо и не надо буквально через каждое слово. Это абсолютно не нужно. Но это уже не к вам претензии. Автор не вы. Перевод хороший.