↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Death of Today» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

50 комментариев
Класс. Так захватывающе. С удовольствием буду читать дальше. Но конец меня убил. Как Равенкло, почему не Слизерин. Но автору виднее. И оценку для поднятия боевого духа автора.
Мне понравилось) Читала много фанфов с подобным сюжетом, но Гарри в них показывали каким-то садистом и сразу вылитым слизеринцем) Понравиллось что роспределение не в Слизерин, а в Ревенкло, но и в то же время это настораживает)

Да и почему Люциус так на него засмотрелся, неужели кого-то узнал в нём, не Поттер ли это часом?

Запутали нас авторс с переводчиками одним словом)))

Переводчикам благодарность за труд и успехов)

Надеюсь в скорее мы прочтём продолжение)
Ну как я понял это и есть ГП мать почему та дала ему другое имя (возможно специально что бы обезопасить, но в фике об этом не написано) Или тут на самом деле нет поттера а есть изар харисон, ведь было сказано что харисон второе имя может фамилия поттер? Вобщем я думаю мы все об этом узнаем.
И вопрос к автору фик закончен?
Аааа!))
Ну почему не Слизерин!?))
Спасибо Автор) Жду продолжения)
Ух, как классно! Просто слов нет!
Распределение на Райвенкло было оочень неожиданным! Честно говоря, надеялась на Слизерин! Ну да ладно, главное проду скорее!
спасибо за перевод ))) подписываюсь и с нетерпением буду ожидать проду
Ооо, читала этот перевод у вас на дневе, наконец-то эта шикарная вещь здесь! Буду теперь читать на этом сайте. Спасибо, что выложили, жду проду!
классная тема)) спасибо за перевод, видела его у вас в дневнике, но кажется дата стояла довольно старая...очень надеюсь, что вы не забросите работу над этим фанфиком и продолжите перевод здесь*)))
Интересное начало. Спасибо, что выложили перевод) Будем ждать следующую главу.
Ох, глава создает особое напряжение. С облегчением вздохнула, когда Изара отправил в Равенкло. На этом факультете ему все дороги открыты!

Добавлено 04.05.2011 - 18:52:
Прочитала 9 глав у Вас в дневнике. Просто влюбилась в фик. Жду с нетерпением продолжения. Огромное Вам спасибо за то, что нашли фик и решились его перевести!
Да, такому гению только в Равенкло и место. Немного смутили эти Неописуемые, но начало вполне хорошее. Заинтересовало.)
Мне очень понравилось)))Большое спасибо за перевод)))
Начало очень захватывает...жду проду
irrana, kawa, спасибо за отличный перевод этого фика! Может обрадуете нас ещё главой-другой, а?
Милые переводчики, вы взялись переводить замечательный фанфик. Перевод достоин всяческих похвал. С нетерпением жду продолжения вашей работы....
irranaпереводчик
Всем большое спасибо за комментарии!
Спасибо, что ждете продолжение)
Следующая глава будет где-то через три-пять дней)
Вот и дождались наконец праздника и на нашей улице.Спасибо за долгожданное продолжение! Надеюсь вы не будете пропадать на такое длительное время.
обалденно)))) я просто в восторге))) спасибо за перевод))
я не автор, извините, но фик НЕ ЗАБРОШЕН. После случаев воровства перевода переводчик больше НЕ выкладывает на открытых ресурсах, а проду можно прочесть у нее в дневнике, если попросить доступ. Переведено глав 14 уже, кажется.
я дочитала с горем пополам на английском молитвами гугл-переводчика..
милые, это же потрясающий фанфик тАт
выкладывайте и сюда перевод, ну чего вам стоит?

товарищи по несчастью, фанфик даже с кособоким переводом гугла прекрасен.
искренне советую дочитать самостоятельно, коли переводчики не идут навстречу.
Irrana, мне безумно нравится фанфик. Я очень давно ищу что-то стоящие по такому пейрингу, но большинство оказывались заброшенными. И, Вы даже не представляете, как я рада узнать, что он не заброшен. Я бы хотела Вам помочь, но не слишком дружу со стилистикой. Поэтому уповаю на то, что Вам в скором будущем помогут, и мы все сможем насладиться приятным чтением.
Проды не было уже так давно, что я уже забыла о чем этот фанфик:)
ммм.. все таки ЭТО лучше читать в оригинале. у автора отличительный стиль и вообще атмосфера
Змейку жалко. ).. .............
Прода будет?
Замечательный фанфик. Просто потрясающе. Хочется читать и читать его. Буду ждать продолжения.
irrana, kawa а вы собираетесь переводить дальше фанфик?
Какое счастье видеть новую главу. Спасибо огромное переводчикам! Надеюсь, когда-нибудь прочитать этот фик, ибо безумно интересно.
Как здорово, что наткнулась на этот фик. Бесподобно!
Спасибо переводчикам, что взяли эту историю в работу. Радует качественный перевод.

P.S. А сколько глав в оригинале?
Ура!! Он все-таки не заброшен)) Спасибо)
Регулус? Но я думала, что Изар это Гарри Поттер.
Что происходит в этом фанфе?
Почему так всё запутано.
Очень интересный фик, подписалась на него довольно давно, но отзыв оставляю только сейчас *простите(((*. Очень нравится характер Изара: сильный, независимый, умный...Полной неожиданностью стало его происхождение, вы меня очень удивили)))С нетерпением буду ждать продолжения, надеюсь оно выйдет скоро)))
2 глава
"Изар даже чувствовал усиливающуюся с возрастом магию студентов, а также магический фон у тех вещей из замка, которые имели его." - Вещи имели Изара, "мурлыканию" - мурлыканью, "В какие-либо игры вы не играли бы" - в какие бы игры вы не играли, в оригинале нет "широкой бороды" у Оуэна Велдера (вы заменили кусок текста отсебятиной).

Заметьте, я указала лишь то, что откровенно бросается в глаза, а перевод сам по себе довольно корявый. Переведите текст заново что-ли

Весьма интересно. Редко встречаются такие произведения, которые грамотно и продуманно написаны, а самое интересное это пожалуй - то какой сюжет вы взяли, автор.
Мне понравилось, жду проды.
Fksysha
Замечательный фанфик!
Ну почему он заморожен???
За два года вы из семидесяти глав перевели только 6.
У нас вообще есть шанс дождаться окончания перевода хоть когда-нибудь? Если вы сами не справляетесь, или отдайте перевод, или возьмите сопереводчика. Заграбастали отличный фик и сидите, как собака на сене.
Почему фик заморожен? Кто-нибудь пробовал написать переводчикам? Или мне это самой сделать?
жаль, что заморожено. было бы интересно узнать, чем всё кончится
Фик интересный, НО будут ли перевод? Вот в чем вопрос...
Кто нить может кинуть ссылку на оригинал?
Фанфик хорош. Забила на ожидание перевода, читаю в оригинале.
Почему остановлен перевод??????????????????
Охохо. Сколько лет, сколько зим я сюда не заходила. На самом деле, не знаю. Ахаха.
Итак, зашла на эту страничку, значится, и что увидела?
Н и ч е г о
Ничего нового. И это довольно печально.
Может, мне стоит попробовать помочь вам с переводом? Ну, побудить действовать своим - вольным и неточным, хе-хе. >:D
Да классный фик . жалко заморожен
DorotheaLawlight
Цитата сообщения DorotheaLawlight от 18.03.2016 в 12:58
Brodjga
А толку? Доступ к этим записям только с разрешения Автора :(

Толк есть))) мы можем попросить у автора доступ) киньте ссылочку, пожалуйста?
Salamin
Спасибо вам большое за возможность прочитать все переведенные главы этого замечательного фанфика
Спасибо огромное за перевод основных 6 и дополнительных! Читала взахлёб!! Хотелось бы, чтобы перевели до конца, так как с моим практически нулевым английским, сие произведение мне не осилить ((( ещё раз спасибо за приятно проведенное время
Скажите,а к кому можно обратиться из админов, что бы добавили главы,которые есть у переводчика в дневнике. И если размораживать перевод,то это тоже к кому,кто знает?
Знаю, что так делать не хорошо по отношению к переводчику...простите..
Но так как обновлений нет уже 5 лет как (и столько же переводчик не объявлялся на сайте), то скажу, что продолжение можно прочесть на сайте Archive of Our Own.
На сколько я поняла, другой переводчик взялся за него и там уже 21 глава!))
Я влюбилась в эту историю, и не могу не поделится информацией)

Ссылку не оставляю, но желающие могут поискать на вышеупомянутом сайте по названию.
На фикбуке выкладывается перевод другого автора, и там уже 32 главы.
Ура, ура, ура!!! Спасибо огромное !!!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть