Я 20 минут листала на телефоне комментарии, для того что бы написать- переводчики вы мега просто!!!!!!!'! прочитала за 3 ночи, днем не могу к сожалению, забросила все дела, глаза опухли и недосып, и тут я понимаю что "в процессе" аааааааа!!!! Рыдая жду продолжения!!!!! не представляю как народ по одной главе ждет с самого начала, это же пытка просто!
Спасибо. Хм, когда же сюжет то пойдет...жду все чего угодно, кроме секСа! сил нет, хоть бы уже из комнаты что ли вышли.Переводчики вам поклон, написано очень хорошо, но я уже начинаю проматывать текст(
Marian Eliot , да это я поняла еще в самом начале,хоть и не люблю подобные произведения, но уж прям легко Вы пишете,читается приятно, затянуло))) а оставлять недоделанное не люблю, надо дочитывать
EnniNova:
Сегодня, именно сегодня приходите читать эту историю! Автор как-то умудрился прочитать мои мысли и создать кроссовер, который я обдумывала. По-своему, ярко, интересно автор описал один из самых трагич...>>Сегодня, именно сегодня приходите читать эту историю! Автор как-то умудрился прочитать мои мысли и создать кроссовер, который я обдумывала. По-своему, ярко, интересно автор описал один из самых трагичных моментов в фильмах Звездного пути. Смерть Дж. Т. Кирка в реакторе Энтерпрайза, к которой невозможно подготовиться, даже если смотрел фильмы тысячу раз и знаешь, что случится потом. Все равно под дых, все равно до слез, каждый раз. И вот этот момент автор объединил со вселенной Токкэби. Что из этого получилось и что еще получится?.. И даже доля юмора в это всё привнесена.