Название: | Somewhere I Have Never Travelled. . . |
Автор: | Savageland |
Ссылка: | http://ashwinder.sycophanthex.com/viewstory.php?sid=2981 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Moccaпереводчик
|
|
Пряничная кукла, спасибо большое :)
|
Да,замечательный фанфик!Моховик времени это великолепно,а фанфик с участием моховика времени великолепнее в два раза!Спасибо,что взялись за перевод,буду ждать 7 главы!)
|
Moccaпереводчик
|
|
Катьпуньчик, спасибо вам за то, что читаете)
|
огромное спасибо за проду))) жду с нетерпением продолжения
|
Moccaпереводчик
|
|
Snakely, пожалуйста)Спасибо вам, что читаете)
Катерина2714, спасибо за отзыв, учту при переводе) |
Moccaпереводчик
|
|
owl, пожалуйста-пожалуйста. Мне очень приятно, что "защищаете" фик)
Я понять не могу, в чем заключается "тяжесть"? Я перечитываю во время редакции, и мне все понятно, хотя, понятное дело, мое отношение совершенно субъективное :) |
Moccaпереводчик
|
|
be yourself, спасибо за комментарий. Рада, что Вам нравится и что фик произвел на Вас впечатление :)
|
Боже ж ты мой!!! Наконец-то!!! Сколько раз клялась себе не читать не законченное, но снова и снова это делаю!!! Ну что поделать, если пара такая колоритная, что руки сами тянутся???
Побежала читать... |
Moccaпереводчик
|
|
Vivien89, признаю, с продой затянула. Уезжала из города, доступа к интернету не было. Теперь постараюсь побыстрее)
|
Moccaпереводчик
|
|
Vivien89, когда я первый раз читала, так вообще оторваться не могла. Полночи провела за чтением. Но мне повезло больше - фик был уже закончен.:)
be yourself, если Вы о некоторых опечатках и пунктуации, то я о них знаю. Никак руки не дойдут исправить. А если Вы заметили какие-то стилистические или переводческие ошибки, с радостью приму на счет :) |
где же продолжение?((( очень понравилось
|
Ооо, спасибо за главу!! Чем же это все обернется??!
|
Moccaпереводчик
|
|
Катрина, спасибо. Что-нибудь придумаю, как изменить :)
Travellertothepast, обернется все длинным фанфиком в 30 с небольшим глав :) |
Я очень и очень сему рада :) Значит, самое веселое впереди!!
|
Ув.переводчик! неужели в этом году мы уже не увидим новых глав???
|
Moccaпереводчик
|
|
Travellertothepast, вообще-то не предвиделось). Завал был ужасный. Но тут вдруг выяснилось, что у меня есть свободное время, поэтому я доперевела еще одну главушку)
Спасибо Вам за то, что читаете и не забываете! С наступающим Новым Годом) |
Спасибо огромное за перевод!!! Побольше вам времени для перевода и вдохновения!!! С наступающим НГ!!!
|
Moccaпереводчик
|
|
Travellertothepast & reana, большое-большое спасибо :)
|
Moccaпереводчик
|
|
Пряничная кукла, спасибо большое! Очень рада, видеть Вас. К сожалению, не успеваю переводить, времени вообще не хватает. Но я помню о всех вас и все-таки стараюсь по мере возможностей обновлять.
Мне тоже очень нравится фанфик, несмотря на сложный слог и трудности перевода в некоторых местах. В оригинале - очень атмосферное творение, всеми силами стараюсь не испортить и передать атмосферу :) И Вас с наступившим! Счастья и любви! :) |
Интересно, что случилось со связью Гермионы и Гвен? Почему она переместилась-то? Все больше вопросов появляется))
|
Жду с таким же нетерпением, с коим, когда-то, ждала выхода оригинальных книг.
|
Спасибо огромное, что добавили новую главу. Я уже и не надеялась)
|
Когда же уже, когда
Сума схожу... |
Ох, быстрее бы, милый переводчик...
|
Mocca
Можно ли узнать, когда будет прода??? Или Вы переводить уже не будите? |
Silvia_sun
Вы прочитали оригинал? Не могли бы Вы написать, чем же все закончилось? Пожалуйста? |
Неуемная фантазия автора слишком много всего впихнула в первые главы. Штампы, гиперООС, отсутствие обоснуя.
|
Искренне жаль что перевод заморожен(
|
Продолжение будет??!!
|