Как только родителей Герми грохают, фанф превращается в унылое г-но "Мне плохо, потому что тебе плохо и тд." Никакого развития сюжета. Несколько глав на помойку. К тому же сюжет где ДД промывает мозги главгероям я могу в книгах от Роулинг почитать. Нет желание дальше следить за фанфом. Прошу прощения.
Я всё это понимаю. Претензий никаких. И переводчика понимаю что надо тупо добить перевод. Начало действительно многообещающее но потом тупо слили(( Что огорчает.
Добавлено 16.11.2014 - 18:21: Просто высказался - авторы уныло слили.
Stasya R:
Очень люблю библейские аллюзии в текстах по "Гарри Поттеру". Особенно если они к месту и органично дополняют канон. Как говорится, сам Бог велел.
Этот текст - не исключение. Он позвал за собой с перв...>>Очень люблю библейские аллюзии в текстах по "Гарри Поттеру". Особенно если они к месту и органично дополняют канон. Как говорится, сам Бог велел.
Этот текст - не исключение. Он позвал за собой с первых строк. Язык, атмосфера, идея, диалоги, финал, даже то, как тонко обыграно название, - здесь всё для меня совпало. Образ Тома Реддла впечатлил до мурашек. Что ждет это дерево? Принесет ли оно добрый плод?..
Помнится, Гарри Поттер в конце решающей битвы призывал Волдеморта к раскаянию. Тщетно. Теперь, после прочтения этого текста, мне стало еще понятнее, почему раскаяния не случилось.