d1amaNt
это название Вашей секты? Тогда уж надо "Ждущие Продолжения" - так покруче будет))) |
Тапки (в квадратных скобках - исправления):
Показать полностью
> Браун слегка всхлипнула, поэтому разговор повела более бойкая[,] чем она[, ее] подруга Парвати: > — Сидите, вы сидите, — буркнул сидящий[развалившийся] на соседнем кресле Рон. – Это мы уже поняли. > — Дин, Симус, надо бы проверить её толщину и что там может быть за ней, — распорядился Харальда[Харальд]. > — Спокойно, девчонки, — решительно заявил Харальд и ткнул себя большим пальцем в грудь. – Положитесь на меня – это дело теперь у нас [на] контроле. > Вообще[,] Грейнджер[,] будучи в здравом уме и твёрдой памяти[,] никогда бы не вызвалась сопровождать Харальда в первом,[-зпт] разведывательном рейде на неизвестных призраков. Но, увы, все тянули жребий, и ей[-]таки досталась короткая палочка… > Неожиданно где-то в отдалении послу[ы]шались какие-то непонятные глухие звуки, > — ПИСК! – произнесла одна из мышей, а затем все пяти[ь] мини-призраков слились в одного огромного (размером с кошку) призрачного грызуна. > Из такового обнаружилась уже ставшей[ая] верной волшебная палочка. > Поттер посмотрел на артефакт,[-зпт и] слегка задумался. (Либо: , слегка задумавшись) > Спустя секунду Харальд окинул удовлетворительным[удовлетворённым] взглядом сжимаемую в руках импульсную винтовку М-41А, > — ПИСК, — из-за ближайшего дерева осторожно высунулась мордой[а] огромной мыши > — Ужель не удовлетворена натура твоя тёмная пытками и убийствами созданий,[-зпт] невинных[?] т[Т]ак решил ты теперь и над мёртвыми поглумиться, ирод?! – гневно произнёс призрачный грызун… Вернее – произнесла, потому как, если при первой встрече Поттер не смог внятно идентифицировать жестяной голос призрак[а], то теперь, как оказалось, он[тот] говорил голосом девочки примерно его возраста. что-то много ошибок, дальше терпения не хватило)) |