Irish Creamпереводчик
|
|
Mrs. X, как я Вас понимаю! Я сама реагирую точно так же!!! :)))))))
|
Irish Creamпереводчик
|
|
Да, вот только недавно выложила.
|
Irish Creamпереводчик
|
|
zlychk@! А Вы не могли бы указать мне эти места? А то я уже и не знаю, что придумать! Уже четвёртый по счёту переводчик поработал над этой главой. Просто укажите, авось я где-то всё же пропустила.
Заранее благодарю, Ирина. |
Irish Creamпереводчик
|
|
- Хорошо, увидимся. - Драко проводил Гарри за дверь, все еще ухмыляясь в совершенно прекрасном направлении.
Это дословный перевод. Уловить его истинный смысл, увы, я не могу. Может, "ухмыляясь совершенно милым образом"? Конечно, это по-русски не звучит, но я никак не могу выразить это литературно. Прямо ступор какой-то! Во, кажется, придумала! "продолжая улыбаться всё так же обворожительно". |
Irish Creamпереводчик
|
|
katushka_rika, спасибо тебе, я исправила. Но это всё же теперь не вольный перевод. Девушка очень старалась. Может, пара-тройка фраз всё ещё не совпадает, но всё же это очень близкий к оригиналу перевод. Вот посмотрим, что у неё получится с третьей главой. Буду сверять каждую-прекаждую фразу.
|
Irish Creamпереводчик
|
|
Подождите ещё немного. Очень тяжело даётся перевод. Из шести страниц по 50 абзацев в каждой пока закончены только две. Переводим втроём. На этот раз очень тщательно, чтобы перевод полностью соответствовал оригиналу.
|
Irish Creamпереводчик
|
|
dzingy, увы, всем не угодишь. Во второй главе мы проявили творчество, но это многим не понравилось, поэтому на этот раз мы постарались не отходить от текста. Но если Вы обнаружили явные корявости, пожалуйста, сообщите нам о них, и мы постараемся по возможности исправить, чтобы фразы звучали более по-русски.
Заранее благодарю, Ирина. |
Irish Creamпереводчик
|
|
Beatrix Kiddo! У меня полное впечатление, что Вы прочли один фик, а отзыв на него написали под другим. Я сейчас говорю не о переводе, а о самом сюжете. По-моему, это настоящий шедевр, как и другие работы этого прекрасного автора. Нигде и ни у кого нельзя встретить настолько высококачественной НЦ-ы! Поэтому от всей души пожелаем KJmom творческих успехов и будем снова и снова браться за её работы. А ежели кого не устраивает образ Драко-проститутки и Поттера-девственника - милости просим в другие фанфики. Читайте внимательно шапку, в которой всё очень подробно написано.
Всем остальным огромное спасибо за высокую оценку работы автора и команды переводчиков! |
Irish Creamпереводчик
|
|
Всем огромное спасибо! Я очень рада, что вам понравилось! :)Однако перевод пока несовершенен: мы старались перевести как можно ближе к тексту, поэтому получилось немного коряво. Но сейчас над текстом работает великолепная гамма. А вот кто она - пока сюрприз :)))
|
Irish Creamпереводчик
|
|
Огромное всем спасибо!!! Этот перевод дался нам очень нелегко, поэтому я искренне рада, что он вам понравился.
|
Irish Creamпереводчик
|
|
kinder_chocolate, не за что! Я вообще-то не особо люблю переводить, но не смогла устоять против такого замечательного сюжета.
SlashMania, спасибо! Я рада, что Вы считаете перевод качественным:) |
Irish Creamпереводчик
|
|
Цитата сообщения mary от 29.06.2013 в 09:46 Ох, просто обожаю этот фанф! Всё перечитываю и перечитываю^^ Спасибо огромное автору и команде переводчиков!! Цитата сообщения Deliot Tieton от 11.09.2013 в 10:46 Черт, вы, возможно, мне не поверите, но этот фанфик я перечитываю уже раз третий. Работа переводчиков... это просто нечто! спасибо, огромное спасибо за ваш труд. И, да, жаль, что фанфик не макси, ябпочитал х) Я Вас прекрасно понимаю. Во время перевода только лишь первой главы я испытала 11 оргазмов! Ой, надеюсь, никто посторонний не слышит, а свои поймут. Ну ооооочень кавайный фик! |
Irish Creamпереводчик
|
|
Всем большое спасибо за высокую оценку. Мы (переводчики) рады, что вам понравилось. Читайте фанфик "Братская любовь" того же автора в переводе всё той же Джераси. Я там в качестве беты :))
|
Irish Creamпереводчик
|
|
Спасибо, но у меня всего два перевода. Вот у Джераси больше, а я их бечу. Читайте на здоровье! :)
|
Irish Creamпереводчик
|
|
Да не за что! Спасибо Вам, что оценили!
|
Irish Creamпереводчик
|
|
Фик не мой, поэтому за сюжет не отвечаю. Здесь ООС очень сильный. Известно, что многим нравится Драко в роли проститутки. А мне отчего-то кажется, что Драко стал хастлером, чтобы однажды вот так заполучить Гарри, которого давно любил.
|
Irish Creamпереводчик
|
|
Леночка, не за что. Да, фанфик хорош. И я вообще думала, что Драко был давно влюблён в Гарри, поэтому и стал хастлером в надежде, что Гарри когда-нибудь придёт. А Невилл поспособствовал.
|
Irish Creamпереводчик
|
|
Не за что! Мы очень старались, конечно, но основная заслуга - автора такой замечательной идеи.
|
Irish Creamпереводчик
|
|
Спасибо огромное! Не за что :)
|
Irish Creamпереводчик
|
|
Согласна, фик захватывающий! Я рада, что переводила его.
1 |