Рэй Элльпереводчик
|
|
katushka_rika, спасибо за добрые слова!
dzingy, спасибо, что прочитали и оценили)) strofad, мне тоже понравились именно такие - сильные - Гарри и Драко. Такими они и должны быть. rizhaya, Вам спасибо! kalinka, у меня была такая же реакция! Потому и решил перевести. no_scream, автор умолчала о том, что это было за письмо. Строго говоря, это не имеет особого значения, ведь вместо письма могло быть любое невыполненное поручение. П.С. Друзья, если у кого-то имеется на примете интересный фик (гп/дм) на французском, с удовольствием бы занялся его переводом. |
Рэй Элльпереводчик
|
|
Mystery_fire, спасибо Вам за такие слова! Очень рад, что понравилось.
|
Рэй Элльпереводчик
|
|
pheniks_ru, спасибо за столь высокую оценку моего перевода)
mary, я очень рад, что этот фик Вас затронул. Спасибо, что прочитали! |
Рэй Элльпереводчик
|
|
Lana Malfoy, большое спасибо)
Рад, что Вас тронуло! |
Рэй Элльпереводчик
|
|
julia_f_jones, все мы не идеальны))
hjorkdrey, рад, что Вам понравилось! |
Рэй Элльпереводчик
|
|
Самуил Шем, спасибо, что прочитали)
|
Рэй Элльпереводчик
|
|
Юки, спасибо, что прочитали) Рад, что понравилось.
|
Рэй Элльпереводчик
|
|
Rastava, спасибо, что прочли!)
|
Рэй Элльпереводчик
|
|
Рад, что тебе понравилось :)
|
Рэй Элльпереводчик
|
|
*Лиза* , автор умалчивает, о чем было письмо. Сыр-бор начался, так как Гарри не отнес это письмо туда, куда попросил Драко, который из-за своей травмы физически не мог этого на тот момент. Как часто бывает, мелочь "взорвала" обстановку.
|