Ваш перевод "Силенцио" был первым фанфиком, который я прочитала в своей жизни, и теперь нисколько об этом не жалею! Спасибо огромное, что взялись переводить вторую часть.
А оригинал тоже еще "в работе" или нет? Пыталась отыскать полную версию, но, кажется, там тоже только до 5-ой главы :(
NAD:
Вы думаете, карликовые пушистики – результат селекционных ухищрений братьев Уизли? А как же Аполосская пушишка, которой интересовался ещё Ньют Скамандер?
На самом деле всё началось намного раньше. ...>>Вы думаете, карликовые пушистики – результат селекционных ухищрений братьев Уизли? А как же Аполосская пушишка, которой интересовался ещё Ньют Скамандер?
На самом деле всё началось намного раньше.
Жили-были на одном необитаемом острове маленькие, пушистые существа, цвет которых предопределялся их характерами и привычками. И вот однажды...
Тёплая история. Настоящая сказка. Немного с грустинкой, но, как и положено сказке, с мощным светлым финалом.