слог во второй части заметно улучшился. Каких то особых ляпов практически уже и нет. Текст более продуман стал. Прогресс налицо.
Идея с командами , правда, мне так и не нравится. Она изначально анимешная какая - то. Практически Блич напомнила. Капитаны и т.д. Убирать ее , видимо уже поздно , но акцентрировать на ней все - же не стоит.
И да - девушек то почто так обидели? Барышни, имхо, излишне гротескны.
истории дублируются - та, что рассказывает Гарри Драко и та , что рассказывает Янг им обоим. Для сюжета то понятно , но читателю скучновато слышать тоже самое - он ее уже прочел в интерпретации Гарри. Янг даже практически термины те же самые употребляет, что и Поттер.
Nepis:
К рекомендации такого произведения следовало бы подойти куда более основательно, чем это получилось у меня и тем не менее.
Возможно, это лучшее из того, что я читал.
Очень качественно показана ра...>>К рекомендации такого произведения следовало бы подойти куда более основательно, чем это получилось у меня и тем не менее.
Возможно, это лучшее из того, что я читал.
Очень качественно показана разница между Геллертом и Волдемортом, что движет этими людьми, интересные сюжетные повороты, приятное качество перевода, особенно ближе к середине и до самой последней главы.
Множество каноничных и не очегь персонажей и всем автор уделил достаточно времени.
До главы 50-й это очень качественный джен с упором на боевые сцены, сражения, спецоперации и при этом без дешёвого ангста.
Дальше гет, но тоже хорошо вписанный в сюжет и определяющий поведение Гарри на вторую половину рассказа.
Есть смерти персонажей, но все в рамках текста оправдано и логично.
И концовка, конечно, достаточно сильная.
Даже меня проняло.
Рекомендую, однозначно.
Отдельные благодарности @Oakim, за рекомендацию.
Если бы не это, я бы мог никогда не увидеть этот фик.
Ну и лучи добра переводчику, спасибо за этот титанический труд.